Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "truly wants competition " (Engels → Frans) :

If all committee members truly want competition in the regions, I appeal to them.

Si tous les membres du comité désirent réellement qu'il y ait de la concurrence dans les régions, je fais appel à eux.


If the government truly wanted to get people off EI rolls, to get people off welfare, to improve the lives of people who are underemployed in our country and to improve the lack of competitiveness in our nation, then it would address such things as how we are going to improve our education system.

Si le gouvernement voulait vraiment que les gens ne dépendent plus de l'assurance-emploi et de l'assistance sociale, et s'il voulait vraiment améliorer la vie des gens qui sont sous-employés au Canada ainsi que lutter contre le manque de compétitivité de notre pays, il devrait alors se pencher notamment sur la façon d'améliorer notre système d'éducation.


The second question would be, as you say, what kinds of areas and key concerns should we have if we truly want the financial services sector to be a varied, world-class, highly competitive, efficient, and homegrown industry in the face of the global competition we're facing?

Deuxièmement, comme vous dites, sur quel domaine clé devrions-nous nous concentrer et quels sont les problèmes les plus importants que nous devrions résoudre si nous voulons vraiment que le secteur des services financiers devienne une industrie diversifiée, de classe internationale, hautement compétitive, rentable et qui nous appartienne en propre face à la concurrence mondiale à laquelle nous sommes confrontés?


This is a good idea if we want to make the European economy dynamic and truly competitive.

C’est une bonne idée si nous voulons rendre l’économie européenne dynamique et véritablement compétitive.


Let us be proud of our values, and I think that, in showing this confidence and this spirit of togetherness, those of us who truly believe in European values will be in a position to resolve our current difficulties and to make progress with our project for Europe: a competitive, open Europe, but also a Europe founded on the idea of solidarity, a Europe that wants to master globalisation, not suffer it. That is our great project fo ...[+++]

Soyons fiers de nos valeurs, et je crois qu’en manifestant cette confiance et cet esprit de rassemblement, ceux d’entre nous qui croient vraiment aux valeurs européennes seront en condition de résoudre les difficultés actuelles et de faire avancer notre projet d’Europe: une Europe compétitive, une Europe ouverte, mais aussi une Europe fondée sur l’idée de la solidarité, une Europe qui veut maîtriser, et non pas subir, la mondialisation.


If the government truly wants to stimulate competition, it could start by buying airline tickets on some competitive fare basis rather than just going straight to Air Canada, as it consistently and persistently does.

Afin de stimuler véritablement la concurrence, le gouvernement pourrait commencer par examiner les tarifs offerts par divers transporteurs plutôt que de s'adresser automatiquement à Air Canada, comme il le fait de façon constante et persistante.


You mentioned how important stability is for us if we want to make Europe truly competitive, because it is not enough for us simply to declare that the European Union is to become the most competitive area in the world.

Vous avez insisté sur la nécessité d'instaurer la stabilité, de faire de l'Europe un espace réellement compétitif, mais nous ne pouvons nous contenter d'affirmer que l'Union européenne doit devenir l'espace économique le plus compétitif du monde.


You mentioned how important stability is for us if we want to make Europe truly competitive, because it is not enough for us simply to declare that the European Union is to become the most competitive area in the world.

Vous avez insisté sur la nécessité d'instaurer la stabilité, de faire de l'Europe un espace réellement compétitif, mais nous ne pouvons nous contenter d'affirmer que l'Union européenne doit devenir l'espace économique le plus compétitif du monde.


If the government truly wants competition, why will it not live up to its commitment to release a comprehensive cultural policy?

Si le gouvernement souhaite vraiment la concurrence, pourquoi ne respecte-t-il pas l'engagement qu'il a pris d'adopter une politique culturelle globale?


We consider that it is enough to be a European citizen and we do not realise that if we want to have researchers, if we want to have a truly competitive Europe, we need to take care of our human resources.

Nous considérons qu’il suffit d’être citoyen européen et nous ne nous rendons pas compte que si nous voulons disposer de chercheurs, si nous voulons que l'Europe soit réellement compétitive, nous devons nous soucier de nos ressources humaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truly wants competition' ->

Date index: 2022-11-06
w