Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trying to follow senator callbeck " (Engels → Frans) :

Senator Ringuette: My questions follow Senator Callbeck's question.

Le sénateur Ringuette : Mes questions portent sur le même sujet que celles du sénateur Callbeck.


Senator Grafstein: Honourable senators, I am trying to follow Senator Kinsella's argument.

Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, j'essaie de suivre le raisonnement du sénateur Kinsella.


Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vote.) Attractively simple as the US system is, if the EU Constitution continues to insist on collegial rather than individual ap ...[+++]

Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, tout sénateur peut choisir de rendre public son vote.) Auss ...[+++]


Senator Roche: Honourable senators, I tried to follow Senator Cools' speech, but I should like her to clarify something for me.

Le sénateur Roche: Honorables sénateurs, j'ai essayé de suivre ce qu'a dit le sénateur Cools, mais j'aimerais qu'elle m'explique une chose.


The Hon. the Speaker: Following on the statement by Honourable Senator Callbeck, I can advise honourable senators that the presentation of Governor General's Awards normally takes place at Rideau Hall and is always followed by a dinner held here in the Senate by the Speaker of the Senate.

Son Honneur le Président: J'ajouterais, à titre d'information, que la présentation des prix du Gouverneur général se déroule normalement à Rideau Hall et qu'elle est toujours suivie d'un dîner offert au Sénat par le Président du Sénat.


The Chair: I have been trying to follow Senator Callbeck's questions by looking at Supplementary Estimates (A) that we are studying this morning.

Le président : J'essaye de suivre les questions de la sénatrice Callbeck en me servant du Budget supplémentaire des dépenses (A) que nous étudions ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to follow senator callbeck' ->

Date index: 2025-01-27
w