Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Traduction de «tuesday we witnessed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On Tuesday we witnessed Liberal after Liberal stand up to defend Bill C-68, the false hope law, by criticizing law abiding gun owners as being part of some vast right wing conspiracy.

Mardi, nous avons vu les libéraux se lever les uns après les autres pour défendre le projet de loi C-68, la loi du faux espoir, en laissant entendre que les propriétaires d'armes à feu respectueux de la loi étaient des éléments d'une vaste conspiration de droite.


Can we say that first thing on Tuesday we will have whatever witnesses this committee may want to have to look at this for an hour, half an hour, three-quarters of an hour, two hours, or whatever the meeting is on Tuesday?

Pourrions-nous nous entendre pour dire que la première chose mardi sera d'entendre les témoins que voudra peut-être convoquer le comité pour examiner cette question pendant une heure, une demi-heure, trois-quarts d'heure, deux heures, peu importe, selon la durée de la réunion mardi?


We'll do that (1055) Ms. Bev Oda: Do I understand correctly that we've agreed that if we do start early on Tuesdays, we will deal with committee business motions before we get to witnesses?

C'est ce que nous allons faire (1055) Mme Bev Oda: Est-ce que j'ai bien compris qu'il a été entendu que si nous commencions plus tôt les mardis, nous examinerions les motions administratives du comité avant de recevoir les témoins?


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, with the images of live television seared forever in our memories, last Tuesday we witnessed one of the most horrific acts against a civilian population in the history of humankind.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, les images diffusées en direct à la télévision sont gravées à tout jamais dans notre mémoire. Mardi dernier, nous avons été témoins de l'une des plus horribles attaques contre une population civile dans l'histoire de l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, on Tuesday we witnessed the embarrassing spectacle of the finance minister grovelling for forgiveness for the government's broken election promise to kill the GST.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, mardi, nous avons été témoins d'un spectacle gênant, alors que le ministre des Finances demandait qu'on excuse le gouvernement de ne pas avoir tenu sa promesse d'abolir la TPS.


What we are witnessing here – and we have already debated this once this afternoon, as we also did on Monday and Tuesday – is, and I shall make no bones about it, an attempt to systematically undermine Strasbourg as the seat of Parliament.

Ce qui se passe en fait ici - et nous en avons déjà discuté ce midi, de même que lundi et mardi - c'est, pour dire les choses crûment, une tentative d'affaiblissement systématique des sessions du Parlement à Strasbourg.


w