Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turks and muslims were massacred " (Engels → Frans) :

A. whereas in July 1995 in the Bosnian town of Srebrenica, which had been proclaimed a safe haven by the UN, around 8 000 Bosnian Muslims were massacred and thousands of women, children and elderly people were forcibly deported; whereas this was the biggest massacre and war crime to take place in Europe since the end of the Second World War; whereas 11 July 2015 marks the 20th anniversary of the massacre;

A. considérant qu'en juillet 1995, dans la ville bosniaque de Srebrenica, proclamée zone de paix par les Nations unies, quelque 8 000 musulmans bosniaques ont été massacrés et des milliers de femmes, d'enfants et de personnes âgées ont été déplacés de force; qu'il s'agit du massacre et du crime de guerre le plus important qui ait eu lieu en Europe depuis la fin de la deuxième guerre mondiale; que le 11 juillet 2015 marque le 20 anniversa ...[+++]


B. whereas, during several days of carnage following the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys were summarily and systematically executed and buried in mass graves by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić (the Army of Republika Srpska) and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia while this area should have been under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), represented on the ground by a 400-strong contingent of peacekeepers; whereas nearly 25 000 women, children and elder ...[+++]

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU), représentée sur place par un contingent de maintie ...[+++]


J. whereas in a series of courts-martial, officials of the Young Turk Regime were tried and convicted as charged of organising and executing massacres against the Armenian people; whereas the chief organisers of the Armenian Genocide, Minister of War Enver, Minister of the Interior Talaat, and Minister of the Navy Djemal, were all condemned to death for their crimes, but the verdicts of the courts were not enforced;

J. considérant que lors de nombreux procès devant les tribunaux militaires, des officiers du régime des Jeunes-Turcs ont été jugés et condamnés pour avoir planifié et commis des massacres d'Arméniens; considérant que les principaux organisateurs du génocide arménien, le ministre de la guerre Enver, le ministre de l'intérieur Talaat et le ministre de la marine Djemal, ont tous été condamnés à mort pour leurs crimes, mais que la sentence des tribunaux n'a pas été exécutée;


As you are aware, at the beginning of this year, more than 300 Muslims were massacred.

Comme vous le savez, au début de cette année, plus de 300 musulmans ont été massacrés.


As you are aware, at the beginning of this year, more than 300 Muslims were massacred.

Comme vous le savez, au début de cette année, plus de 300 musulmans ont été massacrés.


It is also a fact that more than 2 million Turks and Muslims were massacred in eastern Anatolia at the turn of the 20th century and during the first world war by Armenian revolutionary bands acting in co-operation with the Russians who were the Ottoman Empire's enemy.

C'est un fait également que plus de deux millions de Turcs et de Musulmans ont été massacrés en Anatolie orientale au tournant du XX siècle et durant la Première Guerre mondiale par des bandes révolutionnaires arméniennes, de concert avec les Russes, les ennemis de l'Empire ottoman.


Initially, Sharif Hussein had given loyalty and allegiance to the Ottoman Sultan, also the Caliph of the Muslim world, convinced that Arab interests and those of the Turks were united in the Ottoman bond.

Au départ, le chérif Hussein avait prêté serment de loyauté et d'allégeance au sultan ottoman, de même qu'au calife du monde musulman, convaincu qu'il était que les intérêts arabes et turcs étaient soudés par le ciment de l'empire ottoman.


The Vancouver Daily Province, of February 23, 1915, said, “Done to death by the Turks. Hundreds of Armenians were massacred in Trans-Caucasia.

Le 23 février 1915, le Vancouver Daily Province titrait: «Massacrés par les Turcs; des centaines d'Arméniens sont massacrés en Trans-Caucasie.


The Turks have been claiming for the last few years that Armenians were murderers who massacred a whole bunch of Turks.

Les Turcs prétendent depuis quelques années que les Arméniens étaient des meurtriers qui ont massacré un grand nombre de Turcs.


To Turkish schoolchildren, and other visitors to Turkish " museums of barbarity" in the east, the impression is given that the massacres were committed solely by Armenians on Turks.

Aux élèves turcs et autres visiteurs des «musées de la barbarie» turque dans l'est, on donne l'impression que les massacres sont uniquement le fait des Arméniens à l'endroit des Turcs.




Anderen hebben gezocht naar : july 2015 marks     un around     bosnian muslims     muslims were massacred     deported and many     muslim     boys     biggest war massacre     young turk     turk regime     executing massacres     than 300 muslims     muslims     million turks and muslims were massacred     turks     ottoman bond     said     armenians     armenians were massacred     murderers who massacred     armenians on turks     turkish museums     massacres     the massacres     turks and muslims were massacred     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turks and muslims were massacred' ->

Date index: 2021-07-01
w