Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two colleagues in congratulating my good " (Engels → Frans) :

I would like also like to congratulate my good friend and successful businessman from Calgary, Bob Dhillon, for his acquisition of a sword that belonged to Maharaja Ranjit Singh, the first warrior king of the Sikh empire.

Je tiens également à féliciter mon bon ami Bob Dhillon, homme d'affaires prospère de Calgary, d'avoir pris possession d'une épée qui appartenait au maharaja Ranjit Singh, le premier roi guerrier de l'empire sikh.


First, I will congratulate my good friend and colleague, the member for Timmins—James Bay, who has been working on copyright legislation for, I think, the last three Parliaments, and trying to find a way to find a balance.

Je tiens tout d'abord à féliciter mon bon ami et collègue, le député de Timmins—Baie James, qui travaille sur la Loi sur le droit d'auteur depuis les trois dernières législatures, si je ne m'abuse, et qui tente de trouver une façon d'établir un équilibre.


Madam Speaker, I want to congratulate my good friend in the Liberal Party for bringing forward his bill.

Madame la Présidente, je tiens à féliciter mon bon ami du Parti libéral d'avoir présenté ce projet de loi.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, first I would like to take this opportunity to congratulate my good friend the rapporteur, Bogusław Liberadzki, on this really balanced and successful report.

– (DE) M. le Président, M. le Vice-président, mesdames et messieurs, j'aimerais d'abord remercier mon grand ami, le rapporteur, Bogusław Liberadzki, pour ce rapport vraiment équilibré et fructueux.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, first I would like to take this opportunity to congratulate my good friend the rapporteur, Bogusław Liberadzki, on this really balanced and successful report.

– (DE) M. le Président, M. le Vice-président, mesdames et messieurs, j'aimerais d'abord remercier mon grand ami, le rapporteur, Bogusław Liberadzki, pour ce rapport vraiment équilibré et fructueux.


So I ask my colleagues, and particularly my good friend the rapporteur, to let this vitally important piece of legislation proceed this week, so that agreement with the Council can be reached.

Alors je demande à mes collègues, et notamment à mon excellent ami le rapporteur, de laisser cette mesure législative d’une importance vitale suivre son cours cette semaine, de manière à pouvoir conclure un accord avec le Conseil.


Ana Maria Gomes (PSE). – Mr President, I congratulate my colleague Ms Uca on this excellent report and I welcome the two-track approach, endorsed by the Commission in its communication, focusing on both gender mainstreaming and specific actions to empower women.

Ana Maria Gomes (PSE) (EN) – Monsieur le Président, je félicite ma collègue, Mme Uca, pour cet excellent rapport et je salue cette double approche, que la Commission adopte dans sa communication, et qui se concentre à la fois sur l’intégration des genres et les actions spécifiques tendant à l’autonomisation des femmes.


– Mr President, first of all let me congratulate my good friend Mr Laschet on his brave attempt to reform the structures of the UN, which were shown to be sadly lacking during the recent Gulf War.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter mon cher ami M. Laschet pour sa tentative courageuse de réformer les structures de l’ONU, lesquelles se sont révélées tristement déficientes au cours de la récente guerre du Golfe.


Hon. Marcel Prud'homme: I would like to join my two colleagues in congratulating my good friend Senator Robichaud.

L'honorable Marcel Prud'homme: Je voudrais me joindre à mes deux collègues pour offrir à mon bon ami, le sénateur Robichaud, mes félicitations.


Let me, at the outset, congratulate my good friend and colleague from London West for taking this significant and important initiative.

Pour commencer, je voudrais féliciter mon amie et collègue de London-Ouest d'avoir pris cette importante initiative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two colleagues in congratulating my good' ->

Date index: 2021-09-06
w