Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two more thematic sessions took " (Engels → Frans) :

Two more thematic sessions took place until end of March 2008: on 3 March 2008 on "Sources of emission from the industry and energy sector and transport emissions at global level" and on 26 March 2008 on "How to engage other main actors - climate change, adaptation in third countries and global security" respectively.

Deux autres sessions thématiques ont eu lieu avant la fin du mois de mars 2008, l'une le 3 mars 2008 sur les "Sources d'émission du secteur de l'industrie et de l'énergie et les émissions liées aux transports au niveau mondial" et l'autre le 26 mars 2008 intitulée "Comment associer d'autres acteurs principaux - changement climatique, adaptation dans les pays tiers et sécurité mondiale".


The second thematic session took place on 4 October 2007 and was devoted to "The Climate Protection Challenge Post-2012".

La deuxième session thématique a eu lieu le 4 octobre 2007 sur le sujet "Le défi de la protection du climat après 2012".


The first thematic session took place on 10 September 2007 on the topic "Climate impact of different levels of warming", with the CLIM-Vice-Chair, Vittorio Prodi, as “theme leader”.

La première session thématique a été organisée le 10 septembre 2007 sur le sujet de l'"impact climatique de différents niveaux de réchauffement". Le vice-président de la commission CLIM, Vittorio Prodi, a assumé le rôle de responsable de session thématique.


The other two took place in the context of question and answer sessions.

Les deux autres ont eu lieu dans le cadre de séances de questions-réponses.


58. Urges the relevant Parliamentary governing bodies to note that the emphasis of the Commission's work programme has shifted away from simply proposing more and more legislation in favour of ensuring existing legislation is implemented effectively; believes that as a consequence increasing parliamentary time should be given to its role of scrutiny; therefore calls on these governing bodies to consider ways to increase time available to its committees by, for example, allowing a normal programme of meetings whilst plenary is sittin ...[+++]

58. exhorte les organes exécutifs du Parlement à prendre acte du fait que le programme de travail de la Commission ne se borne plus à simplement proposer des textes législatifs de plus en plus nombreux, mais propose de veiller à une mise en œuvre plus effective de la législation en vigueur; estime que de ce fait, le Parlement devrait consacrer davantage de son temps à son travail de contrôle; invite par conséquent ces organes exécutifs à rechercher le moyen d'augmenter le temps consacré aux travail des commissions, par exemple en prévoyant un programme normal de réunions de commissions parallèlement à la séance plénière (hormis aux mom ...[+++]


at least 50 % of the total ERDF resources at national level shall be allocated to two or more of the thematic objectives set in out in points 1, 2, 3 and 4 of the first paragraph of Article 9 of Regulation (EU) No 1303/2013; and

au moins 50 % des ressources totales du FEDER au niveau national sont alloués à deux ou plus des objectifs thématiques énoncés à l'article 9, premier alinéa, points 1, 2, 3 et 4, du règlement (UE) no 1303/2013; et


at least 80 % of the total ERDF resources at national level shall be allocated to two or more of the thematic objectives set out in points 1, 2, 3 and 4 of the first paragraph of Article 9 of Regulation (EU) No 1303/2013; and

au moins 80 % des ressources totales du FEDER au niveau national sont alloués à deux ou plus des objectifs thématiques énoncés à l'article 9, premier alinéa, points 1, 2, 3 et 4, du règlement (UE) no 1303/2013; et


at least 60 % of the total ERDF resources at national level shall be allocated to two or more of the thematic objectives set out in points 1, 2, 3 and 4 of the first paragraph of Article 9 of Regulation (EU) No 1303/2013; and

au moins 60 % des ressources totales du FEDER au niveau national sont alloués à deux ou plus des objectifs thématiques énoncés à l'article 9, premier alinéa, points 1, 2, 3 et 4, du règlement (UE) no 1303/2013; et


The text that was ultimately adopted in committee prefers to emphasise that part of this crisis falls outside the competence of the APP (and specifically concerns the coherence and the hierarchy of the decisions taken by the Council and the European Parliament), and welcomes the normalisation of relations between the two parties, illustrated by the fact that that the March session took place in Brazzaville in favourable circumstances and by the positive outcome that was achieved.

Le texte qui a fini par être adopté en commission préfère souligner qu’une partie de cette crise dépasse largement les compétences de l’APP (pour se rapporter notamment à la cohérence et à la hiérarchie des décisions prises par le Conseil et le PE); il se félicite également de la normalisation des relations entre les deux parties, illustrée par les bonnes conditions dans lesquelles s’est déroulée la dernière session de mars à Brazzaville et par son résultat remarquable.


More than two thirds of EC aid delivered through geographical or thematic instruments is now to a large extent untied.

Désormais, plus des deux tiers de l'aide communautaire dispensée par le biais d'instruments géographiques ou thématiques sont largement déliés.




Anderen hebben gezocht naar : two more thematic sessions took     thematic session took     second thematic     second thematic session     first thematic     first thematic session     other two took     answer sessions     these sessions took     simply proposing     note     all these sessions     two or     thematic     march session took     text     march session     more     geographical or thematic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two more thematic sessions took' ->

Date index: 2024-08-19
w