The honest storekeepers across Canada, who follow the federal government's anti-" kiddie" tobacco product law and provincial regulations, know, as do school principals, parents and teachers in neighbouring high schools, that millions of illegal cigarettes arrived on school property moments after the federal law came into effect.
Les honnêtes commerçants d'un bout à l'autre du Canada, qui respectent les règlements provinciaux et la loi du gouvernement fédéral qui interdit la vente de cigarettes aux jeunes, savent, tout comme les directeurs d'école, les parents et les enseignants des écoles secondaires avoisinantes, que des millions de cigarettes illégales sont apparues dans les cours d'école peu après l'entrée en vigueur de la loi fédérale.