Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unacceptable for families already suffering » (Anglais → Français) :

We know who will be beneath those bombs: families, mothers, fathers, children, people who have already suffered, who are already starving and dying and who are already living under a brutal dictator.

Nous savons qui seraient sous les bombes: des familles, des mères, des pères, des enfants, des gens qui ont déjà souffert, qui sont déjà sous-alimentés et qui vivent sous la domination d'un dictateur brutal.


This is about the well-being of Canadian families who are already suffering through terrible tragedies.

Il en va du bien-être des familles canadiennes qui sont déjà fortement éprouvées par les malheurs qui les frappent.


P. whereas the high rate of unemployment among people with disabilities remains unacceptable; whereas this puts those with disabilities, a vulnerable group more likely to suffer poverty, at a greater risk of social exclusion; whereas women and girls with disabilities encounter greater difficulties in entering the labour market, making it harder for them to lead ordered and independent lives; whereas employm ...[+++]

P. considérant que le fort taux de chômage parmi les personnes handicapées demeure inacceptable; qu'il expose les handicapés, en tant que groupe vulnérable ayant une plus grande probabilité de souffrir de la pauvreté, à un plus grand risque d'exclusion sociale; que les filles et les femmes handicapées éprouvent de plus grande ...[+++]


We believe that it is unacceptable for families already suffering from being apart, in addition to the family drama to be subject to indefinite separation.

Nous croyons qu'il est inacceptable que des familles vivant déjà des drames par la séparation soient, en plus du drame familial qu'elles vivent, exacerbées par l'éloignement indéfini.


1. Expresses its sorrow at the loss of life suffered in the recent factory collapse and fires; extends its condolences to the bereaved families and to those injured; reiterates the total unacceptability of the high numbers of deaths of workers in textile factories in recent years, in Bangladesh and in South Asia in general;

1. exprime sa tristesse face aux pertes de vies humaines dues à l'effondrement et aux incendies d'usines survenus récemment; présente ses condoléances aux familles endeuillées et témoigne sa sympathie aux blessés; rappelle que le nombre élevé de décès de travailleurs survenus au cours des dernières années dans les usines de textile, au Bangladesh et en Asie du Sud de manière générale, est totalement inacceptable;


Either to propose adopting the Parliament's opinion as soon as possible, in the interest of the needs of a country that has already suffered enormously. Or to defend Parliament's institutional prerogatives and refuse the unacceptable timetable for adopting a legislative proposal, thereby effectively depriving Georgia of the assistance it desperately needs and has long been looking for.

Il s'agissait pour lui soit de proposer l'adoption, le plus rapidement possible, de l'avis du Parlement, pour tenir compte des besoins d'un pays déjà très éprouvé, soit de s'ériger en défenseur des prérogatives institutionnelles du Parlement et de refuser ce calendrier inacceptable pour l'adoption d'une proposition législative et, ce faisant, de priver la Géorgie de l'aide dont elle a désespérément besoin et qu'elle attend depuis longtemps.


It is unacceptable that, in the 21st century, ten years after the Beijing Platform for Action, women still suffer every form of discrimination – be it at work, in the family, in politics or in society at large – and that the reconciliation of family and working life has yet to be achieved, even though family life is acknowledged to be the main factor holding women back ...[+++]

Nous ne pouvons tolérer qu’au XXIe siècle, dix ans après la plate-forme d’action de Pékin, les femmes continuent à subir toutes sortes de discriminations - que ce soit au travail, dans la famille, en politique ou dans la société en général - et que l’objectif de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle ne soit toujours pas atteint, alors même que la vie familiale est reconnue comme le principal frein à la participation des femmes au marché de l’emploi.


These waters already suffer unacceptable levels of radioactive pollution from Sellafield.

En effet, ces eaux connaissent déjà un niveau de pollution radioactive inacceptable dû aux activités de l'usine de Sellafield.


These middle-class families are now joining those already suffering from our low level of industrial research and training.

Sans être encore généralisée, et Dieu merci, la pauvreté évolue. Ces familles moyennes s'ajoutent à celles qui souffrent déjà de notre faible niveau de recherche et de formation industrielle.


They only add to the agony and grief of families already suffering enormously.

Elles ne font qu'ajouter aux tourments et à la peine de familles souffrant déjà énormément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unacceptable for families already suffering' ->

Date index: 2022-10-24
w