Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
These refugees are clearly displaced persons.

Traduction de «unacceptable situation today » (Anglais → Français) :

We do not want to wait two months, three months, six months or a year for the government to deal with this issue, because there are women, young people and seasonal workers who still find themselves in an unacceptable situation today.

Qu'on ne nous fasse pas attendre deux mois, trois mois, six mois ou un an avant de corriger la situation, parce qu'aujourd'hui, des femmes, des jeunes et des travailleurs de l'industrie saisonnière vivent encore des situations inacceptables.


- Although there has been a slow but regular improvement in safety overall (during the last 30 years, the overall volume of road traffic in the countries which today make up the EU has tripled, while the number of road deaths has fallen by half), the situation is still socially unacceptable and difficult to justify to the citizen.

- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.


Six years later, here we are today with what is an essential milestone in rectifying this unacceptable situation.

Six ans plus tard, nous en sommes rendus à une étape essentielle dans le but de corriger cette situation inacceptable.


We have implemented an action plan and we hope to rectify this situation in the next few years, but I want to assure him of our will in this regard; we want to improve a situation which, as it stands today, is in fact unacceptable.

Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.


We have implemented an action plan and we hope to rectify this situation in the next few years, but I want to assure him of our will in this regard; we want to improve a situation which, as it stands today, is in fact unacceptable.

Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to inform my colleagues of the unacceptable situation of three Palestinian refugees taking shelter in the Notre-Dame-de-Grâce church in Montreal (1405) [English] These refugees are clearly displaced persons.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, je me lève à la Chambre aujourd'hui afin d'informer mes collègues de la situation inacceptable que doivent vivre trois réfugiés palestiniens dans l'église Notre-Dame-de-Grâce, à Montréal (1405) [Traduction] Il s'agit clairement de personnes déplacées.


The UK authorities today received a request from the Commission to put an end to a situation regarded as unacceptable at the Sellafield nuclear facility.

Les autorités britanniques ont reçu aujourd'hui une demande de la Commission de mettre fin à une situation jugée inacceptable dans l'installation nucléaire britannique située à Sellafield.


- Although there has been a slow but regular improvement in safety overall (during the last 30 years, the overall volume of road traffic in the countries which today make up the EU has tripled, while the number of road deaths has fallen by half), the situation is still socially unacceptable and difficult to justify to the citizen.

- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.


H. considering the intolerable situation of the Palestinian population in the Occupied Territories, which is today the victim of an unacceptable and unfair collective punishment,

H. considérant la situation intolérable dans laquelle se trouve la population palestinienne des territoires occupés, aujourd'hui victime de sanctions collectives injustes et inacceptables,


It would be great if the government could manage to rectify the situation in the future, but until today, it has not done anything to stop the use of funds for partisan reasons, which has been revealed, verified and demonstrated here in the House through a number of questions, particularly in the Prime Minister's riding, where public funds have constantly been used in an inappropriate and unacceptable fashion.

Bravo si on réussit à corriger la situation pour le futur, mais jusqu'à aujourd'hui on n'a eu aucun geste de la part du gouvernement pour enrayer l'utilisation des fonds à des fins partisanes qui a été constatée, qui a été vérifiée, qui a été démontrée ici à la Chambre par plusieurs questions, et particulièrement dans le comté du premier ministre où il y a eu, de façon répétée, une utilisation inadéquate et inacceptable des fonds publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unacceptable situation today' ->

Date index: 2024-04-20
w