Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act unanimously
By unanimous vote
Calm
Came
Eimeria cameli
Lead came
Leaden came
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Shareholder agreement
Shareholders' agreement
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous decision
Unanimous shareholder agreement
Unanimous vote
Unanimously-carried decision
Window lead

Traduction de «unanimous and came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


unanimously-carried decision [ unanimous decision ]

décision unanime [ décision prise à l'unanimité ]


came [ calm | lead came | window lead | leaden came ]

verge [ plomb | baguette | ruban de plomb | baguette de plomb | plomb de vitrail ]








unanimous shareholder agreement

convention unanime des actionnaires


shareholder agreement | shareholders' agreement | unanimous shareholder agreement

convention entre actionnaires | pacte entre actionnaires | pacte d'actionnaires | convention entre associés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we asked a group of people involved in the cultural sector whether they prefer Bill C-32 exactly as it stands—we still need to modernize the Copyright Act because it has not been updated since 1995-96—or whether they prefer no bill at all, the answer was unanimous and came from the bottom of their hearts.

Évidemment, ce projet de loi ne peut pas être équilibré. Quand on demande à un groupe de personnes impliquées dans le développement culturel si elles préfèrent le projet de loi C-32 exactement comme il est là — parce qu'il faudrait tout de même moderniser la Loi sur le droit d'auteur, car cela fait depuis 1995-1996 que cette loi n'a pas été modernisée — ou si elles préfèrent qu'il n'y ait pas de projet de loi du tout, la réponse est unanime et elle vient du fo ...[+++]


We had a unanimous report, and that unanimous report came from this committee. In that unanimous report we specifically said that citizenship would be limited to the first generation born abroad—that was a specific recommendation.

Dans ce rapport unanime, nous avons précisé que la citoyenneté serait attribuée seulement à la première génération d'enfants nés à l'étranger — voilà l'une des recommandations précises que nous avons faites dans ce rapport.


When it did not work well, and when there was too much unanimity, in came Dr. Pauline Jewett, and the committee had to begin all over again.

Lorsqu'il ne fonctionnait pas trop bien, et lorsque l'unanimité était trop grande, Pauline Jewett débarquait dans l'arène et le comité devait alors tout reprendre à zéro.


Although all Member States unanimously agree that we need to effectively fight illegal fishing, when it came to discussing the details on the reach of the proposal, on the harmonisation of the sanctions and on how we can see to it to control the importation of illegally processed fish products, I think there was almost unanimity in finding problems with our proposals.

Même si tous les États membres reconnaissent que la pêche illicite doit être combattue efficacement, lorsqu’il s’est agi de discuter des détails relatifs à la portée de la proposition, à l’harmonisation des sanctions et à la façon de procéder pour contrôler l’importation de produits de la pêche transformés de manière illicite, je pense qu’ils étaient presque tous d’accord pour trouver des problèmes dans nos propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe’s political and diplomatic response to the terrorist attacks of September 11 was unequivocal and unanimous and came about because the EU institutions joined forces to hitherto unprecedented effect.

La réponse politico-diplomatique aux attentats terroristes du 11 septembre 2001 a été claire et unanime, et elle a constitué un exemple sans précédent de coopération entre les institutions de l'UE.


– (PT) Mr President, after the Council’s failure to achieve unanimity in 2001, new perspectives opened up at Nice. A new legal basis was created and qualified majority voting came into force.

- (PT) Monsieur le Président, après que le Conseil n’est pas parvenu à l’unanimité en 2001, des perspectives nouvelles se sont ouvertes à Nice, avec la création d’une nouvelle base juridique et l’entrée en vigueur du vote à la majorité qualifiée.


– (DE) Mr President, I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland. These Fisheries Ministers came from the USA, Chile, Sri Lanka, Tunisia, the Faeroes, Norway, and so on. They say unanimously that Johannesburg is on the right track with this decision.

- (DE) Monsieur le Président, à Reykjavik, en Islande, plusieurs ministres de la pêche - venus notamment des États-Unis, du Chili, de la Norvège, de Sri Lanka, de Tunisie et des îles Féroé - m'ont confirmé unanimement qu'ils estimaient que les décisions prises à Johannesbourg étaient de bonnes décisions.


A unanimous report came before us, and some very important recommendations were made.

Le comité a soumis un rapport unanime qui renfermait de très importantes recommandations.


This was adopted unanimously by the EU Member States and came into force on 1 January 1995.

Cette mesure a été adoptée à l'unanimité par les États membres de l'UE et est entrée en vigueur le 1er janvier 1995.


The Conference of Presidents came to the unanimous conclusion that we should not discuss Michelin specifically, but instead speak generally about the restructuring of firms in connection with globalisation. That was the unanimous decision.

La décision unanime des présidents fut qu'on ne discuterait pas de Michelin en particulier, mais de la restructuration des entreprises dans le cadre de la mondialisation en général. Voilà ce qu'on avait décidé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimous and came' ->

Date index: 2022-03-03
w