Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Collect tax
Group goods together
Inspire performers to reach their potential
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Introduce a bill
Parliament voted unanimously to bring him here.
Present a bill
Propose a bill
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Table legislation
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement
Unanimity
Unanimous vote

Traduction de «unanimously to bring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In such cases it will not hesitate to use all the means at its disposal, which may include requesting that the act be adopted unanimously or, where applicable, withdrawing its proposal or bringing an action for annulment of the provisions in question[18].

Elle n'hésitera pas à utiliser à cet égard tous les moyens dont elle dispose, notamment de demander que l'acte soit adopté à l'unanimité ou, le cas échéant, de retirer sa proposition ou d'introduire un recours en annulation contre les dispositions en cause[18].


This uneven progress can be to a large extent explained by the unique challenges faced by the JLS area: a relatively young acquis, an insufficient role of the European Parliament in certain policy areas, a limited jurisdiction of the European Court of Justice and a limited competence of Commission to bring infringement, and the requirement for unanimity for decision-making in several areas.

Cela tient dans une large mesure aux défis uniques auxquels l'Union est confrontée dans le domaine JLS: un acquis relativement récent, un rôle insuffisant du Parlement européen dans certains domaines d'action, une compétence limitée de la Cour de justice et une compétence limitée de la Commission pour engager la procédure en manquement, et la prise de décision à l'unanimité dans plusieurs domaines.


All we can hope is that we in the European Union, by expressing our voice unanimously, can bring some pressure to bear, not just in Nepal, but on their masters, the Chinese, to try and be a little more understanding, especially in relation to Tibet and the Dalai Lama.

Tout ce que nous pouvons espérer, c’est que nous, dans l’Union européenne, d’une seule voix, pourrons faire pression non seulement sur le Népal, mais aussi sur ses maîtres, les Chinois, afin qu’ils se montrent quelque peu plus compréhensifs, surtout par rapport au Tibet et au dalaï-lama.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to thank this House for having voted almost unanimously to bring forward the debate on this important topic.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier cette Assemblée pour avoir voté à la quasi-unanimité la tenue de ce débat sur cet important sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


Parliament voted unanimously to bring him here.

Le Parlement a voté à l'unanimité pour qu'il puisse venir au Canada.


The Council's unanimous agreement brings to fruition a process of intense analysis and consultation by the Council Presidency and the Commission following the Commission's communication of 28 April 2003.

L'accord unanime du Conseil est l'aboutissement de l'intense travail d'analyse et de consultation mené par la présidence du Conseil et par la Commission, suite à la communication de la Commission du 28 avril 2003.


We are saying we will listen to them, do a unanimous report, bring it to the House and then the government side will ignore it.

Nous leur disons que nous les écoutons, que nous produisons un rapport unanime que nous présentons à la Chambre, mais le parti ministériel n'en tient pas compte.


In the 1970s our governments, despite the unanimity rule, introduced a directive on transfers, one on collective redundancies and one on insolvency to try to bring about responsible restructuring following the oil shocks.

Dans les années 70, nos gouvernements ont, malgré la règle de l'unanimité, adopté une directive sur les transferts, une directive sur les licenciements collectifs et une directive sur l'insolvabilité afin d'essayer d'amener une restructuration responsable à la suite des chocs pétroliers.


w