Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uncertainty your rapporteur therefore believes " (Engels → Frans) :

I therefore believe that where you were born and the date on your passport should not really be that important.

Je crois que c'est la raison pour laquelle la question de notre lieu ou de notre date de naissance devrait être plutôt sans importance.


Your rapporteur, therefore, believes that we have to proceed swiftly in this file and calls on the other Members to follow him in this approach.

Votre rapporteur estime par conséquent qu'il faut agir vite et demande aux autres députés d'adhérer à cette approche.


We therefore believe that this bill creates a double-jeopardy situation where you have paid your debt to society and now you are not able to access supports coming out of prison.

Nous croyons donc que ce projet de loi entraîne une double pénalité, parce qu'après avoir payé sa dette à la société, la personne est privée de soutien à sa sortie de prison.


I therefore believe, and this is basically consistent with your objectives, that more money must be invested in human resources rather than in consumption.

Je crois donc, et cela rejoint un peu vos objectifs, qu'il faut investir davantage dans le capital humain bien avant d'investir dans la consommation.


The high level of fragmentation and heterogeneity of the European legal framework in this area thus runs the risk of leading to confusion and, possibly, legal uncertainty. Your rapporteur therefore believes that an effort should be made to put an end to this tendency and ward off this danger by adopting a more comprehensive Community instrument, based on the Palermo Convention and including at the very least the main principles on which homogeneous and effective action against organised crime is to be founded.

Le degré élevé de "fragmentation" et d'hétérogénéité de l'arsenal juridique européen en ce domaine risque ainsi de déboucher sur une situation de flou, sinon d'insécurité juridique.Votre rapporteur estime dès lors que l'on devrait s'efforcer de contrer cette évolution et de parer à ce danger par l'adoption au niveau communautaire d'un instrument plus global, s'inspirant de la convention de Palerme, qui reprendrait à tout le moins les grands principes autour desquels pourrait s'articuler de manière homogène et efficace la lutte contre ...[+++]


Your rapporteur therefore believes that the ‘Everything but Arms’ initiative needs to be substantially adapted, with a view to maintaining supply management capacities and thus ensuring a degree of market stability.

C'est pourquoi le rapporteur plaide pour une adaptation sensible de l'initiative "Tout sauf les armes", de manière à conserver une capacité de gestion de l'offre et, de fait, à garantir une certaine stabilité du marché.


Therefore, I think the answer to your question is that it should be covered, and I believe it is.

Ainsi, je pense que la réponse à votre question est que les intéressés devraient être visés.


Therefore, the government is operating as if it simply believes it owns the surplus and has made a policy decision to, in your words, not share the surplus because of the fact that it has borne the risk.

Par conséquent, le gouvernement fonctionne comme s'il croyait simplement qu'il possède le surplus et il a décidé, selon vos termes, de ne pas partager le surplus du fait qu'il avait assumé les risques.


They cannot be satisfied by saying: others do not believe as you do, therefore you must change your convictions.Such an argument is neither fair nor just.

Ils ne peuvent se satisfaire de dire: les autres ne croient pas comme vous, de sorte que vous devez changer vos convictions.Un tel argument n'est ni juste ni équitable.


The Commission believes therefore that the fears of legal uncertainty are unfounded.

Par conséquent, la Commission estime que les craintes d'une insécurité juridique ne sont pas fondées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uncertainty your rapporteur therefore believes' ->

Date index: 2023-08-10
w