Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "under an insecticide-treated bed net reduces " (Engels → Frans) :

Reliable research indicates that sleeping under an insecticide-treated bed net reduces malaria transmission from 50 per cent to 95 per cent, depending on the region and the proper usage of the bed net.

Des études fiables indiquent que, lorsque les gens dorment sous une moustiquaire traitée à l'insecticide, on peut réduire dans une proportion de 50 à 95 p. 100 la transmission du paludisme, selon la région et selon qu'on respecte les règles d'utilisation de la moustiquaire.


While the detailed allocation of Canada's contribution is still to be determined, the provision of insecticide-treated bed nets, intermittent presumptive treatment and artemisinin-based combination therapies (ACTs) are critical to the reduction in maternal and under-five child mortality.

Même si la façon détaillée dont les fonds du Canada seront affectés reste à déterminer, la fourniture de moustiquaires de lit imprégnées d'insecticide, de traitements présomptifs intermittents et de thérapies combinées à base d'artémisinine est essentielle à la réduction de la mortalité chez les mères et les enfants de moins de cinq ans.


Many Canadian organizations such as the Spread the Net campaign, founded by the Honourable Belinda Stronach and Rick Mercer, under the umbrella of the Belinda Stronach Foundation, of which I am a board member, have been doing an excellent job of raising awareness about malaria and raising funds to provide families with insecticide-treated bed nets.

De nombreuses organisations canadiennes comme la campagne Un filet d'espoir, fondée par l'honorable Belinda Stronach et Rick Mercer et chapeautée par la Fondation Belinda Stronach — je suis membre du conseil d'administration de la fondation— font un excellent travail de sensibilisation au sujet du paludisme et recueillent des fonds pour fournir aux familles africaines des moustiquaires de lits imprégnées d'insecticide.


6. Calls for further measures to combat malaria, inter alia through increased use of insecticide-treated bed nets,

6. appelle de ses vœux de nouvelles mesures pour lutter contre le paludisme, notamment l'utilisation accrue de moustiquaires traitées aux insecticides;


7. Calls for further measures to combat malaria, inter alia through increased use of insecticide-treated bed nets,

7. appelle de ses vœux de nouvelles mesures pour lutter contre le paludisme, notamment l'utilisation accrue de moustiquaires traitées aux insecticides;


We want the EU to take up the suggestion made by Professor Jeffrey Sachs, and to launch and play a leading role in a world anti-malaria programme, given that, owing to a lack of political will and of adequate public funding, there is still no vaccine and not even widespread distribution of insecticide-treated bed-nets.

Nous voulons que l’UE reprenne la proposition soumise par le professeur Jeffrey Sachs et qu’elle lance et dirige le programme mondial contre la malaria dans la mesure où, à cause d’un manque de volonté politique et de financement public adéquat, il n’y a toujours pas de vaccin ni ne distribution générale de moustiquaires de lit imprégnées d’insecticide.


We want the EU to take up the suggestion made by Professor Jeffrey Sachs, and to launch and play a leading role in a world anti-malaria programme, given that, owing to a lack of political will and of adequate public funding, there is still no vaccine and not even widespread distribution of insecticide-treated bed-nets.

Nous voulons que l’UE reprenne la proposition soumise par le professeur Jeffrey Sachs et qu’elle lance et dirige le programme mondial contre la malaria dans la mesure où, à cause d’un manque de volonté politique et de financement public adéquat, il n’y a toujours pas de vaccin ni ne distribution générale de moustiquaires de lit imprégnées d’insecticide.


As a result, Togo will be the first country in Africa to meet its target of having 60 percent or more of all children under five years of age sleeping under insecticide-treated bed nets.

Par conséquent, ce pays devient le premier pays africain à atteindre l'objectif qui est de faire en sorte que 60 p. 100 ou plus de tous les enfants de moins de cinq ans puissent dormir sous des moustiquaires imprégnées d'insecticides.


While confirming the approach already taken, the new strategy also identifies a number of new areas where actions need to be taken,: (i) increasing health related capacity in national development plans; (ii) enhancing the regulatory capacity of third countries including the their ability to approve clinical trials and grant market authorisations; (iii) promoting investment in the local production of pharmaceutical products in third countries: for example for ...[+++]

Tout en confirmant l'approche déjà adoptée, la nouvelle stratégie relève aussi plusieurs nouveaux domaines dans lesquels des mesures doivent être prises: (i) le renforcement de la capacité sanitaire dans les plans de développement nationaux; (ii) la modernisation de la capacité réglementaire des pays tiers, notamment la faculté d’approuver des essais cliniques et de délivrer des autorisations de mise sur le marché; (iii) la promotion des investissements dans la production locale de produits pharmaceutiques dans les pays tiers, comme des moustiquaires traitées à l'insecticide ...[+++]


Mosquito nets treated with insecticides and intermittent preventive treatments significantly reduce morbimortality, but so far only Vietnam and certain countries in Latin America are showing encouraging results.

Les moustiquaires imprégnées d’insecticide et les mesures préventives intermittentes réduisent sensiblement les taux de morbidité et de mortalité, mais jusqu’à aujourd’hui, seuls le Vietnam et certains pays d’Amérique latine montrent des résultats encourageants.


w