Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «under bill c-49 refugees could easily » (Anglais → Français) :

Many people believe that under Bill C-49 refugees could easily be victimized three times: first, by the people who were persecuting them in their country of origin; second, by smugglers who are often the unscrupulous people they have to use to escape their persecution; and finally, by an unfair process here in Canada.

Nombreux sont ceux qui pensent qu’avec le projet de loi C-49, les réfugiés risquent fort d'être triplement victimisés: d'abord par ceux qui les persécutaient dans leur pays d'origine; deuxièmement, par les passeurs sans scrupules auxquels ils doivent faire appel pour fuir la persécution; et troisièmement, par un processus injuste au Canada.


Under Bill C-4, one could envisage groups of refugees being in detention, perhaps for as much as a year, as I understand it.

Aux termes des dispositions du projet de loi C-4, on pouvait envisager la possibilité d'interner des groupes de réfugiés, pendant des périodes allant jusqu'à un an, si j'ai bien compris.


I suggest that under this bill we have an emergency. We could easily declare it as such.

Je crois qu'aux termes de ce projet de loi cette situation pourrait constituer une urgence et que l'état d'urgence pourrait être déclaré.


It asked to delete clause 69 of Bill C-38. Clause 69 changed the definition of a navigable water and penalty under the act in question, which the same member could easily wish to support.

Elle visait la suppression de l'article 69 du projet de loi C-38, qui modifie la définition d'« eaux navigables » et de « pénalité » en vertu de la loi en question, ce que les mêmes députés voulaient peut-être appuyer.


As I mentioned earlier, this bill was sent to committee prior to second reading under the premise that it could be more easily studied there and amendments could be brought forward and discussed at length (1345 ) However the proceedings were completely mismanaged and the whole examination of the bill was so skewed in favour of the government's position that Reformers boycotted the hearings.

Comme je le disais plus tôt, ce projet de loi avait été renvoyé au comité avant l'étape de la deuxième lecture pour en faciliter l'étude et pour que des amendements y soient proposées et discutés en détail (1345) Cependant, les travaux ont été tellement mal menés et l'examen du projet de loi a tellement penché en faveur de la position du gouvernement que les réformistes ont boycotté les audiences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under bill c-49 refugees could easily' ->

Date index: 2021-08-06
w