Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "under your presidency everyone " (Engels → Frans) :

"I am sure that under your presidency, Poland will prosper ever more within the European Union, and continue to be a positive force for European democratic development.

"Je suis convaincu que sous votre présidence, la Pologne multipliera les succès au sein de l'Union européenne et continuera à exercer une influence positive sur le développement démocratique de l'Europe.


So I say to you: make sure that under your Presidency everyone keeps to what has been agreed, that everyone keeps their promises, that they make good on their financial commitments – I am thinking of Frontex – and that they take responsibility for doing at home what they promised at the European level: that they implement real projects and respect the rules, rather than presenting clever interpretations – particularly France.

Alors je vous le dis: veillez à ce que sous votre présidence tout le monde s’en tienne à ce qui a été convenu, à ce que tout le monde honore ses promesses, à ce que tous respectent leurs engagements financiers - je songe à Frontex - à ce qu’ils assument la responsabilité de concrétiser chez eux les promesses faites au niveau européen, à ce qu’ils mettent en œuvre de vrais projets et respectent les règles au lieu de trouver des astuces d’interprétation, en particulier la France.


Vice President Siim Kallas responsible for Transport said, "If you're driving a car which is not fit to be on the road, you're a danger to yourself and to everyone else in your car – your family, your friends, your business colleagues. What's more, you’re a danger to all the other road users around you.

M. Siim Kallas, vice-président chargé des transports, a déclaré à ce sujet: «Si vous conduisez une voiture qui n’est pas en ordre pour circuler sur les routes, vous constituez un danger pour vous-même et pour tous les passagers – votre famille, vos amis, vos collègues. Mais vous êtes aussi un danger pour tous les autres usagers de la route qui vous entourent.


We hope that this cooperation will continue under your Presidency.

Notre souhait est que cette coopération se poursuive avec vous-même.


I would like to take this opportunity to thank you and the retiring Members of the Court both personally and on behalf of the Committee on Budgetary Control for the years of excellent and effective cooperation and mutual trust under your presidency, and also under the previous presidency of Professor Friedmann, who is also retiring.

En mon nom propre et en celui de la commission du contrôle budgétaire, je voudrais profiter de cette occasion pour vous adresser, ainsi qu'aux autres membres en partance, nos remerciements chaleureux pour ces années de collaboration aussi bonne qu'efficace et de confiance réciproque sous votre présidence, mais aussi sous celle du Pr Friedmann, qui quitte également ses fonctions.


It is also very important to acknowledge the progress under your presidency for the second wave of applicant states, the Helsinki states – again a wonderful tribute to your focus and determination.

Il est également très important de reconnaître les avancées de la présidence suédoise en ce qui concerne le deuxième groupe de pays candidats, dont il a été question au sommet d'Helsinki.


I am confident that the same excellent working relationship and broad co-operation between the Commission and this Committee will continue under your presidency as has been the case under your predecessor, Mr. Dammeyer.

Je suis convaincu que les excellentes relations de travail et la vaste coopération entre la Commission et le Comité qui ont prévalu sous la présidence de votre prédécesseur, M. Dammeyer, se poursuivront sous la vôtre.


Under your Presidency, it will fall to the Council to define the mandate of that IGC.

Sous votre présidence, il incombera au Conseil de définir le mandat de cette CIG.


I, on behalf of this party, would request that Your Honour suspend this question period until the minister responsible appears in the House and is available for questioning (1210) The Deputy Speaker: I think I will be repeating something I just heard across the floor of the House, but for the sake of everyone who did not hear that exchange, in that same citation under 67.1(1)(a), the member for Calgary Southeast r ...[+++]

Au nom de notre parti, je demande à à la présidence de suspendre cette période prévue pour les questions jusqu'à ce que le ministre responsable se montre à la Chambre pour répondre aux questions (1210) Le vice-président: Je vais répéter quelque chose qu'on vient de dire en face au profit de tous ceux qui n'ont pas entendu l'échange. Toujours conformément à l'alinéa 67.1(1)a), le député de Calgary—Sud-Est invoque la possibilité que le gouvernement puisse seulement poser la question:


The Commission, looking ahead to the crucial deadlines in the months to come, welcomes this event convinced that, under the impetus of your Presidency, Parliament will continue to play a decisive part, remaining true to its great traditions and to its role as the foremost exponent of the will of the European people.

La Commission, le regard tourne vers les prochaines echeances decisives, salue cet evenement, convaincue que, sous l'impulsion de votre presidence, le Parlement continuera a jouer un role determinant, en se maintenant a la hauteur de ses traditions et de sa fonction de premier interprete de la volonte du peuple europeen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under your presidency everyone' ->

Date index: 2022-11-22
w