Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "underlines that iberia already enjoys " (Engels → Frans) :

Commissioner Piebalgs said: “The EU and Ecuador already enjoy a strong and productive partnership and I’m delighted to underline today that we can both look forward to fruitful ongoing cooperation over the years to come.

M. Piebalgs a déclaré à cet égard: «L'Union européenne et l'Équateur bénéficient déjà d'un partenariat solide et productif et j'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui que les années à venir verront se poursuivre cette coopération fructueuse.


However, I can assure members that every farm group across the country stands with sound science and the regulatory system that we already enjoy.

J'assure cependant aux députés que toutes les associations agricoles du pays disposent de données scientifiques éprouvées et respectent le système de réglementation qui est en place.


Several participants underlined the need for greater clarification of developing countries' situations by making a clearer distinction between those countries which lag behind persistently, and countries which already enjoy the benefits of an emerging economy, thus enabling the international trading community to address more effectively the urgent needs of the poorest developing countries.

Plusieurs participants ont souligné qu'il était nécessaire de mieux clarifier les situations respectives des pays en développement, en distinguant plus clairement les pays qui souffrent d'un handicap persistant de ceux qui profitent déjà des bénéfices d'une économie émergente, permettant ainsi au commerce international de faire face plus efficacement aux besoins urgents des pays en développement les plus pauvres.


While there are certain attractive elements to the motion I would submit that the preferences that are already enjoyed by the farmers by virtue of the public policy of the government are quite considerable and I urge hon. members not to support the motion.

Bien qu'il puisse y avoir certains éléments intéressants dans la motion, j'estime que le traitement favorable dont jouissent déjà les agriculteurs en raison des politiques publiques adoptées par le gouvernement comporte des avantages considérables et j'exhorte les députés à ne pas appuyer la motion.


It is just that I believe that Canadian citizens already enjoy all the legislation and protection needed against torture.

C'est simplement parce que maintenant, au Canada, je crois que nous avons pour nos citoyens et citoyennes les lois et les protections contre la torture.


ACE, like Air UK and Britannia, further underlines that Iberia already enjoys the benefit of privileged treatment in Spanish airports because of its ground-handling monopoly, the price of which is high compared with the quality of the services provided.

En outre, l'ACE ainsi que les compagnies Air UK et Britannia soulignent qu'Iberia bénéfice déjà d'un traitement privilégié sur les aéroports espagnols en raison de son monopole en matière d'assistance en escale (handling), dont les prix seraient élevés par rapport à la qualité des prestations fournies.


21. Underlines the significance of enlargement for the economy of the current Member States, the fact that the political and macroeconomic gains of enlargement will more than meet the extra costs of enlargement for those Member States, and that the EU already now enjoys from a growing trade surplus with the candidate countries;

21. souligne l'importance de l'élargissement pour l'économie des États membres actuels, le fait que les bénéfices politiques et macro-économiques qu'ils en retireront feront plus que couvrir les coûts supplémentaires auxquels ils seront confrontés et le fait que l'Union européenne affiche dès aujourd'hui une progression du solde positif de ses échanges commerciaux avec les pays candidats;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underlines that iberia already enjoys' ->

Date index: 2022-06-23
w