20. Emphasises that women and girls with disabilities must be informed of their rights so that they can make decisions for themselves, with this information being conveyed in such a way that they can access and understand it, taking into account the different communication methods, media and formats chosen by them and, where applicable, the extent of their mental disability;
20. insiste pour que les filles et les femmes handicapées soient informées de leurs droits pour qu'elles puissent prendre leurs propres décisions; souligne que les informations doivent être transmises de façon accessible et compréhensible par elles, en tenant compte des différents modes, moyens et formats de communication qu'elles choisissent et, le cas échéant, de leur degré de handicap mental;