Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand quebec but nobody would understand why quebecers aspire " (Engels → Frans) :

Given that senators are appointed by the Prime Minister and that the Prime Minister is, more often than not, elected by the anglophone majority of the country, we can understand why Quebec francophones could have been worried about a situation in which Quebec senators would be appointed by someone who does not understand and does not care about the future of French in Canada.

Étant donné que les sénateurs sont nommés par le premier ministre et que le premier ministre, plus souvent qu'autrement, est élu par la majorité anglophone du pays, on comprend aussi pourquoi les francophones du Québec pouvaient craindre une situation où tous les sénateurs du Québec seraient nommés par quelqu'un qui ne comprenait pas et ne s'inquiétait pas pour l'avenir du fait français au Canada.


I can certainly understand where you would want disclosure of what companies—publicly traded companies or otherwise—you had shares in to prevent such things as insider trading and acting on information that might be privileged to members of Parliament and nobody else, but for the life of me, I can't understand why the Canadian public would be interested in what kind of a car I or my wife drive, unless that vehicle was a gift, and t ...[+++]

Je comprends certainement que vous vouliez savoir dans quelles entreprises—qu'elles soient cotées en bourse ou non—les députés détiennent des actions, afin de prévenir les transactions d'initié et l'utilisation d'information strictement réservée aux députés, mais je ne comprends absolument pas pourquoi le public canadien serait intéressé à savoir quelle voiture moi ou ma femme conduisons, à moins que ce véhicule ait été un cadeau, auquel cas il ferait parti des cadeaux de plus de 500 $.


He said our speeches are bad, but he should understand better what the needs of Quebec are, and try to understand why Quebecers need the Office de la langue française to protect the French language in Quebec.

Il dit que nous faisons de mauvais discours, mais il devrait comprendre davantage les besoins du Québec et essayer de bien comprendre les raisons pour lesquelles les Québécois ont tellement besoin de l'Office de la langue française pour protéger la langue française au Québec.


Otherwise, not only would nobody be able to understand Quebec but nobody would understand why Quebecers aspire to a national destiny.

Sans elle, personne ne peut comprendre le Québec, mais aussi son aspiration à la réalisation de son destin national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand quebec but nobody would understand why quebecers aspire' ->

Date index: 2021-10-31
w