Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand that canada spent $39 million " (Engels → Frans) :

If Canada Steamship Lines, which has subsidiaries in Barbados, did not pay its fair share in either Canada or Barbados, how is it that the Government of Canada spent $161 million on contracts with Canada Steamship Lines and its subsidiaries until 2004, the last year for which I have statistics, yet Canada Steamship Lines did not pay its fair share of taxes?

Si Canada Steamship Lines, qui a des filiales à la Barbade, n'a pas payé sa part, ni au Canada ni à la Barbade, comment se fait-il que le gouvernement du Canada ait dépensé 161 millions de dollars en contrats en faveur de Canada Steamship Lines et ses filiales jusqu'en 2004, soit la dernière année pour laquelle j'ai des statistiques? Pourtant, Canada Steamship Lines n'a pas payé sa juste part en impôts.


Last year that emotional support fund spent $39 million, so in effect to give $33 million a year means the government has cut that fund as well.

La somme destinée à ces services était de 39 millions de dollars l'an dernier. Cela signifie donc que le gouvernement a aussi réduit le financement pour ces services, vu qu'il prévoit maintenant n'y consacrer que 33 millions de dollars par année.


– (RO) At the moment, 39 million European citizens from Romania, the Czech Republic and Bulgaria are unable to travel to Canada without a visa.

– (RO) Actuellement, 39 millions de citoyens européens de Roumanie, de République tchèque et de Bulgarie, ne peuvent pas se déplacer au Canada sans visas.


At the moment, 39 million European citizens from Romania, the Czech Republic and Bulgaria are unable to travel to Canada without a visa.

À l’heure actuelle, 39 millions de citoyens européens de Roumanie, de République tchèque et de Bulgarie ne peuvent se déplacer au Canada sans visa.


Last week, the Minister of International Cooperation mentioned that the Government of Canada had spent $39 million in humanitarian aid for the Sudanese.

La semaine dernière, la ministre de la Coopération internationale a mentionné que le gouvernement du Canada avait consacré 39 millions de dollars à l'aide humanitaire aux Soudanais.


The programme would dispose of a budget of € 17.4 million over an eight year period and would aim, firstly, to improve mutual understanding between the peoples of the European Union and Canada, promoting a broader knowledge of their respective languages, cultures and institutions and, secondly, to improve the quality of human resources.

Doté d’un budget maximum de 17,4 Mio d’euros sur une période de huit ans, il vise d’une part, à promouvoir la compréhension mutuelle entre les populations de l'Union européenne et du Canada, en les familiarisant à leurs langues, cultures et institutions respectives et d’autre part, à améliorer la qualité de leurs ressources humaines.


In terms of PUITTA, members will understand that in the last budget year we spent $249 million reimbursing public utilities which had been privatized and which were in the provinces.

En ce qui concerne la Loi sur le transfert de l'impôt sur le revenu des entreprises d'utilité publique, les députés doivent comprendre que nous avons dépensé, au cours du dernier exercice budgétaire, 249 millions de dollars pour rembourser aux entreprises d'utilité publique privatisées des provinces les impôts sur le revenu que nous avions perçus.


I understand that Canada spent $39 million building those systems.

À ce que j'ai compris, le Canada a dépensé 39 millions de dollars pour la construction de ces systèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that canada spent $39 million' ->

Date index: 2023-11-13
w