Second, at the local level—for example, in Toronto with the local health unit—it's going to require very close collaboration with the local health unit, because undoubtedly if a person is identified as being a threat and requiring treatment and so on, it would be the local health unit that would take over responsibility for that individual.
Deuxièmement, au niveau local—par exemple, à Toronto, l'unité locale en matière de soins de santé—la collaboration avec l'unité locale en matière de soins de santé va devoir être très étroite car, bien sûr, dans le cas d'une personne identifiée comme présentant un risque et exigeant un traitement, etc., c'est l'unité locale en matière de soins de santé qui en prendrait la responsabilité.