Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployment rate could never " (Engels → Frans) :

An example of this could be the saving of a business which would prevent the social hardship arising from a closure in an area that already has a high unemployment rate.

Pensons à l'exemple du sauvetage d'une entreprise qui éviterait des difficultés sociales qui découleraient d'une fermeture dans une région qui souffre déjà d'un taux de chômage élevé.


Given overlong study durations, high drop-out rates and/or graduate unemployment, investing more in the current system could be perceived as unproductive, or even counter-productive.

Vu la durée trop longue des études, les taux élevés de décrochage et/ou de chômage des diplômés, investir davantage dans le système actuel pourrait être vu comme improductif, voire contre-productif.


F. whereas in March 2013, the unemployment rate among young people up to the age of 25 in the EU was 23.5 %, while at the same time more than two million vacancies could not be filled; whereas in several Member States, the number of unemployed and the duration of unemployment is increasing, and matching on the labour market is becoming less efficient;

F. considérant qu'en mars 2013, le taux de chômage chez les jeunes de moins de 25 ans dans l'UE s'établissait à 23,5 % alors que dans le même temps plus de deux millions de postes restaient vacants; considérant que dans plusieurs États membres, le nombre de chômeurs et la durée du chômage augmentent et l'adéquation entre l'offre et la demande se détériore;


F. whereas in March 2013, the unemployment rate among young people up to the age of 25 in the EU was 23.5 %, while at the same time more than two million vacancies could not be filled; whereas in several Member States, the number of unemployed and the duration of unemployment is increasing, and matching on the labour market is becoming less efficient;

F. considérant qu'en mars 2013, le taux de chômage chez les jeunes de moins de 25 ans dans l'UE s'établissait à 23,5 % alors que dans le même temps plus de deux millions de postes restaient vacants; considérant que dans plusieurs États membres, le nombre de chômeurs et la durée du chômage augmentent et l'adéquation entre l'offre et la demande se détériore;


Just imagine, budget allocations are sometimes returned unused to the European Union, while unemployment rates have never been so high.

Imaginez-vous que des enveloppes budgétaires sont parfois retournées à l’Union européenne car non utilisées alors que les taux de chômage n’ont jamais été aussi hauts.


E. whereas the unemployment rate has increased from 7,1% in 2008 to more than 10 % in January 2012 in the EU 27, with clear regional disparities, affecting especially young persons, low-skilled workers and long-term unemployed, and whereas this, together with ageing population, creates a serious risk of losses of human capital in the longer term, and could have non-reversible repercussions on the labour market, especially on job creation, economic growth, competitiveness and social cohesion;

E. considérant que le taux de chômage est passé de 7,1 % en 2008 à plus de 10 % en janvier 2012 dans l'UE-27, avec de fortes disparités régionales, et touche en particulier les jeunes, les travailleurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée; que ce phénomène, associé au vieillissement de la population, crée un grave risque de perte de capital humain à plus long terme et pourrait avoir des répercussions irréversibles sur le marché du travail, notamment sur la création d'emplois, la croissance économique, la compétitivité et la cohésion sociale;


One interest rate could never fit all these different countries, and you have never had proper public support.

Un taux d’intérêt unique n’a jamais pu convenir à tous ces différents pays, et vous n’avez jamais bénéficié d’un véritable soutien public.


implement Youth Guarantee schemes as soon as possible. With regard to the Member States experiencing the most severe budgetary difficulties and higher rates of NEETs or of youth unemployment, gradual implementation could also be considered.

Mettre en œuvre les dispositifs de garantie pour la jeunesse dans les meilleurs délais; en ce qui concerne les États membres qui connaissent les problèmes budgétaires les plus graves et dans lesquels les taux de NEET ou de chômage des jeunes sont les plus élevés, une mise en œuvre graduelle pourrait également être envisagée.


Switzerland has very low taxes and an unemployment rate that never goes much above 1.5 per cent while we have one of the highest taxation rates in the world, and an unemployment rate of 10.6 per cent.

La Suisse a des impôts très bas et un taux de chômage qui ne dépasse guère 1,5 p. 100, alors que nos taux d'imposition comptent parmi les plus élevés du monde et que notre taux de chômage s'élève à 10,6 p. 100. Si nous voulons obtenir les mêmes résultats au Canada, peut-être est-il temps de commencer à redonner le pouvoir à la population.


He remembers as clearly as I do when the former prime minister stated that the unemployment rate could never fall below 10% until the next millennium.

Il se souvient tout comme moi que son ancien premier ministre avait déclaré que le taux de chômage ne pourrait pas baisser à moins de 10 p. 100 avant le prochain millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment rate could never' ->

Date index: 2023-04-25
w