Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Binet test
Binet unfolding test
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Examine text before translation
Inspect circus rigging before performance
PBIT
PBITA
Profit before interest and taxes
Unfolded state

Traduction de «unfolding before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"A humanitarian catastrophe is unfolding before our eyes in the Central African Republic.

"Une catastrophe humanitaire est en train de se dérouler sous nos yeux en République centrafricaine.


Second, as the assistant commissioner mentioned, it is absolutely invaluable for me to be able to sit at my desk or in my police car and run a piece of property or a criminal event that is unfolding before me and see what criminal events are unfolding elsewhere in the immediate area.

Deuxièmement, comme l'a mentionné le commissaire adjoint, il m'est de très grande valeur de pouvoir être assis à mon bureau ou dans ma voiture de police et de pouvoir entrer les données sur un bien ou un événement criminel qui est en train de se dérouler devant moi et de voir quels autres incidents criminels sont en train de se dérouler ailleurs dans le voisinage immédiat.


Now we have a new biofuel policy unfolding before us in Canada.

Voici maintenant que nous voyons apparaître une nouvelle politique sur les biocarburants au Canada.


– (PL) Madam President, it is my strong impression that the words 'Democratic Republic' that form part of the official name of Congo ring rather hollow nowadays, because it is precisely in that country that one the worst humanitarian crises of recent years is unfolding before our very eyes.

– (PL) Madame la Présidente, j'ai la forte impression que les mots «République démocratique», qui font partie du nom officiel du Congo, sonnent creux aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, a decade ago there was much speculation about climate change, but today it is very much a reality as we see the future unfolding before our eyes. The Arctic people see it in disappearing Arctic ice; the shantytown dwellers of Latin America and southern Asia see it in lethal storms and floods; Europeans see it in disappearing glaciers, forest fires and fatal heatwaves.

- (EN) Madame la Présidente, il y a une dizaine d’années, les spéculations sur le changement climatique allaient bon train, mais aujourd’hui celui-ci est devenu une réalité et nous pouvons déjà constater ce qui nous attend dans l’avenir: les populations de l’Arctique assistent à la disparition des glaces de l’Arctique; les habitants des bidonvilles d’Amérique latine et d’Asie du Sud subissent des tempêtes et des inondations désastreuses; les Européens constatent la fonte des glaciers, des feux forêt et des vagues de chaleur mortelles.


If the human tragedy unfolding before us can be resolved peacefully – and I am heartened by the initiative of several countries now, calling for more staff resources and more time for the weapons inspectors and for the possible intervention of a UN peace keeping force – then surely that is the only alternative before us.

Si la tragédie humaine qui se joue devant nos yeux peut être résolue de façon pacifique - et je suis réconforté par l'initiative de plusieurs pays qui exigent davantage de personnel et plus de temps pour les inspecteurs en armement et une éventuelle intervention des forces de maintien de la paix de l'ONU -, il s'agit alors certainement de l'unique solution qui s'offre à nous.


I would actually like to echo Mr Lubbers, the High Commissioner of UNHCR who stated that ‘in fact, we also need a new coalition which can cope, as it were, with the huge humanitarian tragedy which is unfolding before our eyes’.

Je désirerais vraiment appuyer les propos de M. Lubbers, le haut commissaire du HCR, qui a déclaré : "Nous avons aussi besoin d’une nouvelle coalition capable de s’occuper de ce grand drame humanitaire".


12. There is a general awareness that the Geneva Convention is inappropriate for dealing with emergency situations - which often unfold before our very eyes - involving an exodus of thousands, or even hundreds of thousands, of persons fleeing genocide or its embodiment in the form of 'ethnic cleansing'.

12. Nul n’ignore en effet que la Convention de Genève est inapte à prendre en considération les situations d’urgence - que nous vivons souvent « en direct » - de l’exode de milliers, voire de centaines de milliers de personnes que la barbarie génocidaire ou le « nettoyage ethnique », son avatar, ont provoqué.


This is a terrible tragedy which is unfolding before our eyes.

Une terrible tragédie se déroule sous nos yeux.


He called for leadership as a new global economy unfolds before our eyes.

Il a réclamé un leadership au moment où une nouvelle économie mondiale se met en place sous nos yeux.


w