Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfortunate that those in stockholm were unable " (Engels → Frans) :

I recall sitting in the chair when the committee was discussing the Clarity Act or the Nisga'a agreement and telling myself how unfortunate it was that Canadians were unable to witness this debate.

Je me souviens avoir occupé le fauteuil, lorsqu'on parlait de la Loi sur la clarté ou encore du Nisga'a, et de m'être dit qu'il était dommage que les Canadiens et Canadiennes n'aient pu assister à ce débat.


C. whereas the resolutions of the Supreme Electoral Council of 11 June 2008 withdrew the legal standing of the Sandinista Renewal Movement and declared that the Conservative Party did not meet the prerequisites for contesting the November 2008 municipal elections, thanks to which those two parties were unable to participate,

C. considérant les résolutions du Conseil électoral suprême du 11 juin 2008 qui, d'une part, ont annulé la personnalité juridique du mouvement rénovateur sandiniste et d'autre part, ont déclaré que le parti conservateur ne remplissait pas les conditions requises pour pouvoir participer aux élections municipales de novembre 2008, empêchant ainsi la participation des ces deux partis,


having regard to the resolutions of the Supreme Electoral Council of 11 June 2008 which annulled the legal personality of the Sandinista Renewal Movement (MRS) and declared that the Conservative Party (PC) did not meet the prerequisites for contesting the November 2008 municipal elections, thanks to which those two parties were unable to participate,

C. considérant les résolutions du Conseil électoral suprême du 11 juin 2008 qui, d'une part, ont annulé la personnalité juridique du Mouvement Rénovateur Sandiniste (MRS) et d'autre part, ont déclaré que le Parti conservateur (PC) ne remplissait pas les conditions requises pour pouvoir participer aux élections municipales de novembre 2008, empêchant ainsi la participation des ces deux partis,


C. whereas the resolutions of the Supreme Electoral Council of 11 June 2008 withdrew the legal standing of the Sandinista Renewal Movement and declared that the Conservative Party did not meet the prerequisites for contesting the November 2008 municipal elections, thanks to which those two parties were unable to participate,

C. considérant les résolutions du Conseil électoral suprême du 11 juin 2008 qui, d'une part, ont annulé la personnalité juridique du mouvement rénovateur sandiniste et d'autre part, ont déclaré que le parti conservateur ne remplissait pas les conditions requises pour pouvoir participer aux élections municipales de novembre 2008, empêchant ainsi la participation des ces deux partis,


It was unfortunate that those in Stockholm were unable to agree on a timetable for deregulation of the energy markets.

Le fait de ne pas parvenir à un accord à Stockholm sur un calendrier en vue de la libéralisation des marchés de l'énergie est un échec.


It was unfortunate that those in Stockholm were unable to agree on a timetable for deregulation of the energy markets.

Le fait de ne pas parvenir à un accord à Stockholm sur un calendrier en vue de la libéralisation des marchés de l'énergie est un échec.


In those Member States with sufficient first processors and where competition could take place, small processors were opposed to the scheme because they feared they would be unable to compete with the major processors.

Dans les États membres disposant de suffisamment d'entreprises de première transformation et où la concurrence pouvait jouer, de petites d'entreprises de transformation se sont opposées au système parce qu'elles craignaient de ne pouvoir faire jeu égal avec les principales entreprises de transformation.


(16) These reductions, which are larger than those initially envisaged, are due to the inclusion in activity-reduction plans, in conformity with Article 4 of Decision No 3632/93/ECSC, of undertakings which were unable to meet the conditions which would entitle them to operating aid under Article 3 of the Decision.

(16) Ces réductions, plus importantes que celles initialement prévues, sont dues à la reprise dans des plans de réduction d'activité, conformément à l'article 4 de la décision n° 3632/93/CECA, d'entreprises qui n'ont pas été en mesure de satisfaire aux critères leur permettant de bénéficier des aides au fonctionnement au titre de l'article 3 de la décision susvisée.


Unfortunately, Canada Post and CUPW were unable to conclude a global agreement at that stage, even though partial agreements had been worked out in many areas with the help of Justice Gold.

Malheureusement, la Société canadienne des postes et le SPC ont été incapables de conclure une entente globale à ce stade-là, même s'ils avaient réussi à conclure des ententes partielles dans de nombreux domaines avec l'aide du juge Gold.


(32) Although they dropped their prices, the Community producers were unable to match those set on the market by China's producers of tungstic oxide and tungstic acid.

(32) Les producteurs communautaires, bien qu'ayant baissé leurs prix, ont été incapables de suivre les prix établis sur le marché par les exportateurs d'oxyde et d'acide tungstiques chinois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunate that those in stockholm were unable' ->

Date index: 2024-01-01
w