Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Guide a debate
Honest but unfortunate debtor
Moderate a debate
Moderating a debate
Nuclear debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «unfortunately this debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


nuclear debate

débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair has enjoyed, as I am sure all hon. members have, the debate this afternoon and it augurs well for the future, but unfortunately the debate for today has come to an end.

La présidence a pris grand plaisir au débat de cet après-midi, comme tous les députés j'en suis sûr. Cela est de bonne augure mais, Malheureusement, le débat est terminé pour aujourd'hui.


Unfortunately, the debate on the budget had a false start.

Malheureusement, le débat sur le budget est parti sur de mauvaises bases.


The hon. member is not out of time but, unfortunately, the debate has to end at this point.

Il reste encore du temps de parole au député, mais, malheureusement, le débat doit maintenant être interrompu.


Madam President, unfortunately this debate today comes at a very tense moment when the situation in the whole region is deteriorating both in Lebanon and in the Occupied Palestinian Territory, as well as in Israel.

- (EN) Madame la Présidente, malheureusement le débat d’aujourd’hui a lieu à un moment de grande tension, alors que la situation dans toute la région se détériore, au Liban comme dans les Territoires palestiniens occupés, de même qu’en Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, unfortunately this debate is indeed still necessary.

- (EN) Monsieur le Président, ce débat est malheureusement toujours nécessaire.


– Mr President, unfortunately this debate is indeed still necessary.

- (EN) Monsieur le Président, ce débat est malheureusement toujours nécessaire.


Unfortunately, this debate is only for debate's sake, because there will be no vote on the bill (1135) [English] Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to join in this debate on Bill C-220 introduced by the hon. member for Davenport.

Malheureusement, on n'en discute que pour en discuter, car il ne pourra pas faire l'objet d'un vote (1135) [Traduction] Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir l'occasion de participer à ce débat sur le projet de loi C-220 présenté par notre collègue de Davenport.


It is true that the Chamber is pretty thin, but unfortunately the debate on the budget lasted longer than planned and we – I and the speakers who follow me – will not have the opportunity to raise the matter with the Presidency.

Il est vrai que notre Assemblée est plutôt clairsemée. Mais le débat budgétaire a malheureusement duré plus longtemps que prévu et nous n'aurons pas, les orateurs qui me suivent comme moi-même, l'occasion d'aborder le sujet avec la présidence.


I think unfortunately this debate has been clouded, and there's so much misinformation that the general public doesn't understand how this plan is funded.

J'estime malheureusement que le débat est embrouillé et que l'on a tellement mal informé le grand public qu'il ne comprend pas comment ce régime est financé.


As far as this business of replacement workers, it is really unfortunate that debate on this is going to be cut short.

Pour ce qui est des travailleurs de remplacement, il est malheureux que le débat sur le sujet soit abrégé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately this debate' ->

Date index: 2022-03-01
w