Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfortunately too short » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am pleased to make a few comments about Bill C-23, which is before the House, unfortunately, for far too short a time for debate, thanks to the closure motion put forward yet again by the government.

Monsieur le Président, je suis heureuse de faire quelques remarques sur le projet de loi C-23, dont est saisie la Chambre et qui, malheureusement, fait l'objet d'un débat beaucoup trop court, à cause de la motion de clôture proposée, encore une fois, par le gouvernement.


On the situation in the Middle East, particularly in Gaza, I very much regret the return to violence in recent days; the five months of calm achieved by the truce were unfortunately too short, but they were very welcome.

Concernant la situation au Moyen-Orient, en particulier à Gaza, je déplore fortement le retour à la violence de ces derniers jours; les cinq mois de calme obtenus grâce à la trêve ont malheureusement été trop courts, mais ils ont été les bienvenus.


I was elected to the House in 2004 and as early as 2005, people have been saying that one of the major problems concerning crime, criminal law in Canada and sentencing—and it is unfortunate that not every Tom, Dick and Harry understands this—is not that people are serving sentences that are too short, but rather that the Conservatives are always pushing for more sentences and longer sentences than the sentences handed down.

Je suis arrivé ici en 2004, mais dès 2005, on disait qu'un des problèmes majeurs en ce qui concerne la criminalité, le droit criminel au Canada, les sentences — et c'est dommage que tous les Poilu de ce monde ne comprennent pas —, ce n'est pas que les individus purgent des sentences trop courtes, mais plutôt le fait que les conservateurs ont toujours demandé plus de sentences et plus de temps que ce à quoi l'individu est condamné.


Above and beyond the flexibility given to these instruments, however, I would like to stress the importance of really ensuring that small organisations and structures, too, can benefit from these grants, because nowadays, we are unfortunately too often faced with situations in which only large NGOs benefit from them, and only for a short period.

Mais outre la flexibilité donnée à ces instruments, j’aimerais souligner l’importance de bien veiller à ce que les petites organisations, les petites structures puissent bénéficier elles aussi de ces aides car nous sommes aujourd’hui malheureusement trop souvent face à des situations où seules les grandes ONG en bénéficient, et ce pour une courte période.


Unfortunately, my speaking time is too short for me to specify the paragraphs that might be rejected during the vote in plenary.

Malheureusement, mon intervention est trop courte pour que je puisse détailler les paragraphes qui seraient rejetés lors du vote en plénière.


11. Trusts that greater strategic use of financial instruments will have a more than positive impact on the European Union, but believes that this will unfortunately be limited to projects with short- to medium-term returns; fears that investment in projects equally necessary for the achievement of the strategic objectives of the European Union for intelligent, sustainable and inclusive growth may not be realised because they may be deemed too risky for investors and owing to a lack of public funds; highlights however the role of catalyst that financial ...[+++]

11. a confiance dans les effets plus que positifs qu'aura l'utilisation stratégique accrue des instruments financiers sur l'Union, mais estime que ceux-ci seront malheureusement limités aux projets offrant un rendement à court et à moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés, en raison des risques qu'ils comportent, susceptibles d'être jugés trop élevés pou ...[+++]


For me, as a newcomer who knew him for too short a time unfortunately, Benoît will remain a model, an example of what a parliamentarian should be.

Pour moi, en tant que nouveau député qui a connu Benoît pendant une période malheureusement trop courte, il restera un modèle, un exemple de parlementaire.


His career as a senator was unfortunately too short, lasting only five years, from 1996 to 2001, and he spent the last three of them as whip, no easy job.

Sa carrière sénatoriale fut, hélas! trop courte, cinq ans seulement, de 1996 à 2001, dont les trois dernières années comme whip, une tâche qui n'est certes pas facile.


Today too, unfortunately, the prevailing state of affairs is anything but acceptable, for which reason we must call on the current transitional president – for he cannot be any more than this – to use the short period that remains to him to bring about an ordered transition to democracy and the rule of law.

Aujourd’hui, malheureusement, la situation est toujours inacceptable; c’est pourquoi nous devons exiger de la part de l’actuel président de transition - car c’est ainsi qu’il faut l’appeler - qu’il profite du peu de temps qui lui reste pour faire accéder en bon ordre le pays vers la démocratie et l’État de droit.


In closing, since I am getting the sign that my time is up—ten minutes is always too short, unfortunately—I would like to sincerely thank the people who worked on the implementation of this program, the members of the advisory committee, and all of the public, because this was obviously not an easy undertaking.

En terminant, puisqu'on me fait signe que mon temps est écoulé—dix minutes, c'est toujours trop court, malheureusement—j'aimerais sincèrement remercier les gens qui ont travaillé à l'application de ce programme, les membres du comité consultatif et l'ensemble de la population parce que, évidemment, ce n'était pas facile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately too short' ->

Date index: 2021-04-25
w