Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union has reacted very promptly » (Anglais → Français) :

Our members have been able to weather transportation disruptions to some extent so long as the government has reacted reasonably promptly to bring them to an end, but the additional costs incurred in doing so are important.

Nos membres ont réussi, dans une certaine mesure, à passer à travers les interruptions du transport tant que le gouvernement a réagi avec une promptitude raisonnable pour y mettre fin. Cependant, le coût additionnel est lourd.


In that way the government has reacted very well.

À cet égard, le gouvernement a très bien réagi.


The Prime Minister cannot stand that. It has become clear that this government reacts very poorly and very aggressively to criticism and to independent thinking, whether from officers of Parliament, government scientists, foreign observers, the media or even government backbenchers.

Pour le premier ministre, cela est intolérable, car il est maintenant bien établi que ce gouvernement réagit très mal et très agressivement à la critique et à l'indépendance d'esprit, et ce, qu'elles soient le fait d'un agent du Parlement, de scientifiques à l'emploi du gouvernement, d'observateurs étrangers, de gens des médias et même de l'arrière-ban ministériel.


Where the Union acts as the respondent such arrangements should provide for very close cooperation including the prompt notification of any significant procedural steps, the provision of relevant documents, frequent consultations and participation in the delegation to the proceedings.

Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse, ces modalités devraient prévoir une collaboration très étroite, notamment la notification rapide de toutes les étapes importantes de la procédure, la mise à disposition des documents pertinents, des consultations fréquentes et la participation à la délégation dans le cadre de la procédure.


Instead of analyzing a situation over the long term and coming up with a solution that has some merit, it will react very quickly to news, especially before an election.

Au lieu d'analyser la situation dans une perspective à long terme et de trouver une solution sensée, il préfère réagir sur-le-champ à ce qui fait les manchettes, surtout quand des élections approchent.


Where the Union acts as the respondent such arrangements should provide for very close cooperation including the prompt notification of any significant procedural steps, the provision of relevant documents, frequent consultations and participation in the delegation to the proceedings.

Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse, ces modalités devraient prévoir une collaboration très étroite, notamment la notification rapide de toutes les étapes importantes de la procédure, la mise à disposition des documents pertinents, des consultations fréquentes et la participation à la délégation dans le cadre de la procédure.


The Council wishes to inform the honourable Member of the fact that the European Union has reacted very promptly, and predominantly via Echo, to the recent flooding in Bangladesh and Northern Indian States of Assam and Bihar, and aid has been granted to the tune of EUR 4 million.

Le Conseil souhaite informer l’honorable députée que l’Union européenne a réagi très rapidement, principalement par le biais d’ECHO, aux inondations qui ont récemment touché le Bangladesh et des États du Nord de l’Inde, l’Assam et le Bihar, et qu’elle a octroyé une aide de 4 millions d’euros.


The Council wishes to inform the honourable Member of the fact that the European Union has reacted very promptly, and predominantly via Echo, to the recent flooding in Bangladesh and Northern Indian States of Assam and Bihar, and aid has been granted to the tune of EUR 4 million.

Le Conseil souhaite informer l’honorable députée que l’Union européenne a réagi très rapidement, principalement par le biais d’ECHO, aux inondations qui ont récemment touché le Bangladesh et des États du Nord de l’Inde, l’Assam et le Bihar, et qu’elle a octroyé une aide de 4 millions d’euros.


The Commission reacted very promptly. A decision to allocate humanitarian aid amounting to EUR 1.15m was taken two days after the earthquake to help meet the first urgent needs of the victims.

La Commission a réagi très rapidement en prenant, deux jours après le tremblement de terre, la décision de fournir une aide humanitaire d'un montant de 1,15 millions d'euros afin d'aider à pallier aux premiers besoins urgents des victimes.


- BELGIAN, SPANISH, FRENCH, ITALIAN, NETHERLANDS AND UNITED KINGDOM DELEGATIONS: "Immediately after the Chernobyl accident, nine years ago now, the European Union was able to react very quickly and effectively to cope with the risk of radioactive contamination of foodstuffs originating in non-member countries affected by the accident.

- DES DELEGATIONS BELGE, ESPAGNOLE, FRANÇAISE, ITALIENNE, NEERLANDAISE ET BRITANNIQUE : "Dans l'immédiat après Tchernobyl, il y a maintenant neuf ans de cela, l'Union européenne a su réagir très vite et faire preuve d'efficacité pour faire face au risque de contamination radioactive de denrées alimentaires originaires des pays-tiers touchés par l'accident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union has reacted very promptly' ->

Date index: 2024-08-21
w