Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unions unfortunately they " (Engels → Frans) :

A lot of small credit unions would like to offer the same services as the bigger ones or other financial institutions, but unfortunately they cannot because they just do not have the size or the capital to do it.

Un grand nombre de ces petites coopératives de crédit voudraient offrir les mêmes services que les grandes ou que les autres institutions financières, mais elles ne le peuvent malheureusement pas parce qu'elles n'ont pas la taille ou le capital nécessaire.


Mr. Stan Dromisky (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, it is unfortunate that the union and the hon. member feel they need to blame the government for a situation that they dislike at InterCanadian.

M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, il est regrettable que le syndicat et le député estiment que c'est le gouvernement qu'ils doivent blâmer pour une situation qui ne leur plaît pas à InterCanadien.


Can the killings of union members in Colombia be explained by their involvement in union activities, or is it really as a result of the armed conflict in Colombia that unfortunately they did not escape?

La participation des travailleurs colombiens aux activités syndicales peut-elle expliquer les homicides dont certains sont victimes, ou ceux-ci sont-ils plutôt le résultat du conflit armé qui perdure en Colombie?


Unfortunately, the burden is on you and other unions to do this, but it would be nice, quite frankly, if someone would challenge this government in the courts and we would get a ruling that would stop this foolishness once and for all, so that a bill does not appear every time there is a hiccup in negotiations between Air Canada and its unions, Canada Post and its unions, or any other industry that they deem to be a necessity and for which they introduce legislation.

Malheureusement, ce fardeau vous incombe, à vous et aux autres syndicats, mais, bien franchement, ce serait bien si quelqu'un traînait le gouvernement devant les tribunaux. La décision rendue pourrait mettre fin une bonne fois pour toutes à ces sottises, empêchant ainsi le gouvernement de présenter des projets de loi de ce type chaque fois que survient un quelconque problème dans les négociations entre Air Canada ou Postes Canada et les syndicats, ou dans toute autre industrie jugée essentielle par le gouvernement.


There is a large proportion of citizens within the European Union who want greater transparency and sound management both from the European institutions and in the application of Community legislation in general and, unfortunately, they do not always find it.

Il y a dans l’Union européenne un grand nombre de citoyens qui réclame davantage de transparence et une gestion saine au niveau des institutions européennes et dans l’application de la législation communautaire en général, mais, malheureusement, ils ne les retrouvent pas toujours.


– (FR) Although we cannot deny that some progress has been made with regard to the rules governing air traffic control, the will, re-stated by the Commissioner responsible for this dossier, to speed up the liberalisation of air transport services entails risks which have been clearly expressed by the relevant trade unions. Unfortunately, they have not been heard sufficiently, not to mention listened to, except by a few left-wing Members.

- Si nous ne pouvons nier que certains progrès ont été réalisés dans le domaine des règles régissant le contrôle aérien, la volonté réaffirmée par la commissaire en charge de ce dossier d'accélérer la mise en concurrence des services ayant trait aux transports aériens comporte des dangers que les syndicalistes de la fonction ont vivement exprimés. Ils n'ont hélas pas été suffisamment écoutés et encore moins entendus, sinon par quelques député(e)s de gauche !


It serves as a channel through which citizens can make us aware of their concerns and expectations. Unfortunately they sometimes also need to use it to express their disappointment with the European Union. The vast majority of petitions come from citizens who believe in European integration and in the hopes it awakens.

L’immense majorité des pétitions sont le fait des citoyens qui croient à la construction européenne et aux espoirs dont elle est porteuse.


Unfortunately, they are for real. What is more, Fiji is an ACP country which enjoys considerable benefits thanks to the sugar protocol with the European Union.

Malheureusement, c'était une réalité amère et, qui plus est, dans un pays ACP qui bénéficie d'avantages considérables dans le cadre du protocole du sucre au sein de l'Union européenne.


Of course, the Commission’s initiatives, especially the activities to increase awareness, should not be underestimated but unfortunately they are proving to be inadequate since the sexual exploitation of children and child tourism are continually assuming greater dimensions, not only in ‘traditional’ underdeveloped countries but within the European Union itself.

S’il est vrai que les initiatives de la Commission, notamment les actions de sensibilisation, ne sont pas à sous-estimer, elles s’avèrent, hélas, insuffisantes, puisque l’exploitation sexuelle des enfants et le tourisme pédophile acquièrent des dimensions de plus en plus inquiétantes, non seulement dans les pays sous-développés "traditionnels", mais aussi dans l’Union européenne elle-même.


Unfortunately, I think it goes a long way to explaining why federal Liberals have never sat down and negotiated a dispute settlement mechanism for health care as they promised in the social union accord which was reached in 1999.

Malheureusement, je pense que cela explique dans une large mesure pourquoi les libéraux fédéraux n'ont jamais négocié un mécanisme de règlement des différends pour les soins de santé comme ils l'ont promis dans l'accord sur l'union sociale qui a été conclu en 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unions unfortunately they' ->

Date index: 2023-08-04
w