Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Actions to combat unemployment amongst women
African Union
African Unity Organisation
African Unity Organization
Amongst matter
CAEU
Council for Promoting Christian Unity
Council of Arab Economic Unity
Increase in participation rate amongst women
Indivision amongst coheirs
Inheritance in indivisum
Node 1
Node 1 connecting module
Node one Unity
Node-1
Node-1 Unity
OAU
Organisation of African Unity
Organization of African Unity
PCPCU
Pontifical Council for Promoting Christian Unity
Secretariat for Promoting Christian Unity
To bear inventive unity
To have inventive unity
U.S. Unity Node
Unity
Unity connecting module
Unity module
Unity node
Unity of husband and wife
Unity of person
Unity of personality
Unity of spouses

Traduction de «unity amongst » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unity connecting module [ Unity module | Node 1 | Node 1 connecting module | Node-1 | Node-1 Unity | Node one Unity | Unity node | U.S. Unity Node | Unity ]

module de jonction Unity [ Noeud 1 | noeud Unity | module Unity | noeud américain Unity | Unity | noeud de connexion Unity | module de branchement Unity | module Unité | noyau central d'ISS | noeud de liaison | noeud de jonction | noeud central ]


African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]

Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]


unity of husband and wife [ unity of person | unity of personality | unity of spouses ]

unité de personnalité des époux [ unité de personnalité | unité de personnalité des conjoints ]


Pontifical Council for Promoting Christian Unity [ PCPCU | Council for Promoting Christian Unity | Secretariat for Promoting Christian Unity ]

Conseil pontifical pour la promotion de l'unité des chrétiens [ Secrétariat pour l'unité des chrétiens ]


increase in participation rate amongst women

accroissement de l'activité des femmes


Actions to combat unemployment amongst women

Actions visant à combattre le chômage des femmes




inheritance in indivisum | indivision amongst coheirs

succession indivise | indivision successorale | indivision entre cohéritiers | indivision d'un héritage | indivision héréditaire


to bear inventive unity | to have inventive unity

constituer unité d'invention


Council of Arab Economic Unity [ CAEU ]

Conseil de l'unité économique arabe [ CUEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Preserving the unity, sovereignty and territorial integrity of Iraq and supporting Iraqi efforts to establish a balanced, accountable and democratic system of government; Promoting sustainable, knowledge-based and inclusive economic growth; Strengthening Iraq's national identity and reconciliation amongst its diverse communities; Promoting an effective and independent justice system; Addressing migration challenges, Supporting Iraq's good relations with all its neighbours.

préserver l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq et soutenir les efforts déployés par le pays pour mettre en place un régime de gouvernement équilibré, tenu de rendre des comptes et démocratique; promouvoir une croissance économique durable, inclusive et fondée sur la connaissance; renforcer l'identité nationale de l'Iraq et la réconciliation entre ses différentes communautés; promouvoir un système judiciaire efficace et indépendant; gérer les problèmes migratoires et aider l'Iraq à entretenir de bonnes relations avec tous ses voisins.


We will make the European Union stronger and more resilient, through even greater unity and solidarity amongst us and the respect of common rules.

Nous renforcerons l'Union européenne et la rendrons plus résiliente, en faisant preuve, entre nous, d'une unité et d'une solidarité encore plus fortes et en respectant les règles communes.


First, strengthening the unity of the Lebanese amongst themselves, which is the most important element; second, rebuilding the infrastructure in the country to encourage the private sector to start investing in private projects; third, assuring the security in the country by strengthening the Lebanese army and the security forces; and facilitating investors, Lebanese, Arabs and foreigners, to work and invest in the country.

Pour commencer, il faut renforcer l'unité parmi les Libanais eux-mêmes et c'est l'élément le plus important. Deuxièmement, il faut reconstruire l'infrastructure du pays pour encourager le secteur privé à investir; troisièmement, il faut assurer la sécurité du pays en renforçant l'armée libanaise et les forces de sécurité; et il faut encourager les investisseurs libanais, arabes et étrangers, à travailler et à investir dans le pays.


This discussion confirmed the sense of determination and unity amongst the Member States and the institutions.

Cette discussion a confirmé le sentiment de détermination et d’unité parmi les États membres et les institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most important starting point in aspiring to better relations is unity amongst the EU Member States.

Le point de départ le plus important si l’on aspire à de meilleures relations, c’est l’unité entre les États membres de l’UE.


We would call for unity amongst all European democrats now and in the future, in order to achieve a definitive peace.

Appelons tous les démocrates européens à l’unité aujourd’hui et demain afin de parvenir à une paix définitive.


I think there's a great unity amongst all members from all sides in this committee, but my concern was that it's just this committee, and where does the motion actually go?

Tous les membres du comité, de part et d'autre, sont tout à fait unis sur la question, mais ce que je déplore, c'est qu'il ne s'agisse que du comité. Que va devenir la motion?


Our first tribute to the victims must be to make them the symbol of unity amongst democrats, the symbol of the unity amongst those of us who believe in the rule of law and human rights.

Ce premier hommage que nous rendons aux victimes doit faire d’elles le symbole de l’unité des défenseurs de la démocratie, le symbole de l’unité de ceux d’entre nous qui croient à la primauté de droit et aux droits de l’homme.


This is my request to the Council and the Commission; please use the little time available to you to prevent action being taken to force Iraq to comply with the Resolution without there being unity amongst the countries of Europe.

C’est l’appel que je lance au Conseil et à la Commission : profitez du peu de temps qu'il nous reste afin d’éviter que les actions obligeant l’Irak à respecter la résolution n’aient lieu sans l’unité des pays de l’Europe.


w