In recent years, the Bloc Quebecois has said on several occasions that Canada's refugee determination system should have two essential features: it must be quick and fair to a person who is legitimately seeking asylum and it must deter those who overburden the system with unjustified claims.
Au cours des dernières années, le Bloc québécois a fait valoir à plusieurs reprises que le système canadien de reconnaissance du statut de réfugié devait comporter deux caractéristiques essentielles: il doit être diligent et juste envers la personne qui sollicite l'asile de bon droit, et dissuasif à l'égard des personnes qui engorgent le système par la formulation de demandes non fondées.