Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefits
Extracapillary glomerulonephritis
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Minimal change lesion
Proliferative glomerulonephritis NOS
Quasar
Quasi-stellar object
Sclerosis
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the circumstances indicate the contrary
Unless the contrary is shown

Vertaling van "unless by some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Dif ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


unless the circumstances indicate the contrary

à moins que le contraire ne résulte des circonstances


benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the end, the odds are pretty good that Quebec will win out over the federal government, unless for some reason the supreme court does not come out on the same side once again.

En fin de compte, il y a fort à parier, à moins que la Cour suprême ne penche une fois de plus du même côté, que le Québec aura raison du fédéral.


Ms Serena: With regard to the Sims task force report, changes to the Canada Labour Code would not resolve the problems that I have identified unless, for some reason, the Sims report intended to replicate provincial legislation in the Canada Labour Code.

Mme Serena: En ce qui concerne le rapport du groupe d'étude Sims, des changements au Code canadien du travail ne régleraient pas les problèmes que j'ai exposés, à moins que pour une raison quelconque, le rapport Sims veuille reproduire les dispositions provinciales dans le Code canadien du travail.


But unless there some epiphany or some titanium is injected into the spines of the members opposite, we are going to get this bad bill. And we probably won't get any amendments, because that's been their track record.

Or, à moins d'une révélation, ou qu'on injecte du titane dans la colonne des députés du camp adverse, ce mauvais projet de loi sera adopté, et si je me fie à leurs antécédents, il ne sera probablement pas modifié.


– Mr President, the power of many of these fraudulent directory companies is that they are in another Member State, so they seem untouchable unless in some way the EU intervenes.

– Monsieur le Président, la force de bon nombre de ces sociétés annuaires frauduleuses est qu’elles sont basées dans un autre État membre, et qu’elles semblent donc intouchables sans une intervention de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unless we proceed to some extent by the book, then things will get out of hand.

Faute de procéder autant que faire se peut dans le respect des règles, les choses risquent de se dégrader.


How does this fit with the decision to admit Romania to the European Union in just two years time unless by some chance there should be a deferral of just 12 months, which hardly seems likely given that we have heard today that the Council has overridden the Commission's concerns in closing chapters, a deplorable example of Realpolitik over principle of which the Dutch presidency should be ashamed.

Comment cela peut-il cadrer avec la décision d’accepter la Roumanie dans l’Union européenne dans deux ans seulement, à moins, par chance, d’un report de 12 mois seulement, ce qui semble difficilement probable, étant donné que le Conseil a passé outre aux préoccupations de la Commission concernant les chapitres à clore, un exemple déplorable de Realpolitik dont la présidence néerlandaise devrait avoir honte.


A number of our friends in developing countries have intimated that, to some extent, unless agreement is reached on this point, everything that will be on the table in Cancun and, consequently, the outcome of the multilateral negotiations launched in Doha could be at risk.

Un certain nombre de nos amis dans les pays en voie de développement nous ont en effet signalé que sans accord sur ce point, c’est l’ensemble de ce qui sera sur la table de Cancun qui risquerait d’être mis en danger et donc, en quelque sorte, l’issue de la négociation multilatérale lancée à Doha.


It seems to me that some of the proposals in the report are very good, in the sense that these deaths will not be eradicated unless basic health services are available in each one of those countries and unless, as other Members have said, there is access to the treatments, to the medicines which can put an end to these illnesses.

Le rapport comporte quelques très bons amendements selon moi dans la mesure où nous ne pourrons éviter cette mortalité sans organiser des services de santé élémentaires dans chacun de ces pays et faciliter l'accès, comme les autres députés l'ont dit, au traitement, aux médicaments qui peuvent mettre un terme à ces maladies. Or, ce n'est pas le cas en ce moment.


We will see more and more and more seats in the House of Commons unless, by some miracle, the population of Canada diminishes.

Le nombre de sièges de la Chambre des communes va continuer à augmenter à moins que, par miracle, la population du Canada diminue.


He interferes if there is an emergency item, but when we come in here, we start with No. 1 on the agenda, unless for some reason we must go to No. 6.

Il intervient s'il y a une question urgente, mais autrement lorsque nous arrivons ici, nous commençons avec le premier point à l'ordre du jour, à moins que, pour une raison quelconque, nous devions commencer par le sixième point.


w