Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPA unless
Free of particular average unless
LT; LTU
Lithuania
Regions of Lithuania
Republic of Lithuania
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the circumstances indicate the contrary
Unless the contrary is shown

Vertaling van "unless lithuania " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


Republic of Lithuania | Lithuania [ LT; LTU ]

République de Lituanie | Lituanie [ LT; LTU ]


Declaration of the Supreme Council of the Republic of Lithuania on the Participation of the Republic of Lithuania as an Equal Member of the World Community of Nations

Déclaration du Conseil suprême de la République de Lituanie touchant la participation de la République de Lituanie à la communauté mondiale des nations en tant que membre à part entière


FPA unless | free of particular average unless

franc d'avaries particulières sauf


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


Lithuania [ Republic of Lithuania ]

Lituanie [ République de Lituanie ]




unless the circumstances indicate the contrary

à moins que le contraire ne résulte des circonstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) subject to the existing provisions of the law of Canada regarding the deduction from tax payable in Canada of tax paid in a territory outside Canada and to any subsequent modification of those provisions — which shall not affect the general principle hereof — and unless a greater deduction or relief is provided under the laws of Canada, tax payable in Lithuania on profits, income or gains arising in Lithuania shall be deducted from any Canadian tax payable in respect of such profits, income or gains;

a) sous réserve des dispositions existantes de la législation canadienne concernant l’imputation de l’impôt payé dans un territoire en dehors du Canada sur l’impôt canadien payable et de toute modification ultérieure de ces dispositions qui n’en affecterait pas le principe général, et sans préjudice d’une déduction ou d’un dégrèvement plus important prévu par la législation canadienne, l’impôt dû en Lituanie à raison de bénéfices, revenus ou gains provenant de Lituanie est porté en déduction de tout impôt canadien dû à raison des mêmes bénéfices, revenus ou gains;


(a) Where a resident of Lithuania derives income or owns capital which, in accordance with this Convention, may be taxed in Canada, unless a more favourable treatment is provided in its domestic law, Lithuania shall allow:

a) Lorsqu’un résident de Lituanie reçoit des revenus ou possède de la fortune qui, conformément à la présente Convention, sont imposables au Canada, la Lituanie, sans préjudice à l’application d’un régime plus favorable prévu en vertu de sa législation interne, accorde :


The prohibition applied in the Republic of Lithuania preventing the registration of passenger cars with the steering equipment on the right-hand side, where those cars were previously registered in another Member State, has an effect equivalent to quantitative restrictions under Article 34 TFEU, because goods of another State (passenger cars manufactured and registered in another Member State) cannot be exploited in the Lithuanian market unless their steering equipment is transferred to the other side.

L’interdiction d’enregistrer les voitures particulières dont le dispositif de direction est à droite applicable en Lituanie, si ces voitures étaient antérieurement immatriculées dans un autre État membre, a un effet équivalent à des restrictions quantitatives en vertu de l’article 34 TFUE, parce que les produits d’un autre État (les voitures particulières fabriquées et immatriculées dans un autre État membre) ne peuvent pas être exploités sur le marché lituanien à moins que leur dispositif de direction ne soit transféré de l’autre côt ...[+++]


Unless it is strictly controlled, ‘medical tourism’ could cause a surplus of services or unnecessary logistic costs, particularly for new EU Member States like Lithuania.

Sans contrôle strict, le «tourisme médical» pourrait provoquer un excès de services ou de coûts logistiques inutiles, en particulier pour les nouveaux États membres de l’UE comme la Lituanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the PowerBridge Project between Lithuania and Poland will never be a reality unless there is Community support for trans-European networks in energy.

Pourtant, le projet PowerBridge entre la Lituanie et la Pologne ne deviendra jamais réalité en l’absence de soutien communautaire aux réseaux transeuropéens d’énergie.


1. Without prejudice to Article 7, the Republic of Lithuania shall assume all the costs associated with its participation in Operation Concordia unless the costs are subject to common funding as set out in the operational budget of the operation.

1. Sans préjudice de l'article 7, la République de Lituanie assume tous les coûts liés à sa participation à l'opération Concordia à moins que ces coûts ne fassent l'objet d'un financement commun, tel qu'il ressort du budget opérationnel de l'opération.


3. Lithuania's contribution will be of EUR 94984 for every single year of participation, unless determined otherwise within the conditions under item 2.

3. La contribution de la Lituanie s'élève à 94984 euros pour chaque année de participation, sauf indication contraire figurant dans les conditions énoncées au point 2.


No animal born in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia or Slovakia after the date of accession may be moved from a holding unless it is identified in accordance with the provisions of this Article.

Aucun animal né en République tchèque, en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie, en Hongrie, à Malte, en Pologne, en Slovénie ou en Slovaquie après la date d'adhésion ne peut quitter une exploitation sans être identifié conformément aux dispositions du présent article.


With regard to the information society, it stressed that the underdeveloped telephone network would probably hamper progress in the sector, unless Lithuania experienced strong economic growth and invested in its telecommunications.

Au sujet de la société de l'information, elle soulignait que l'état de sous-développement du réseau téléphonique allait probablement freiner les progrès dans ce secteur, à moins que la Lituanie n'enregistrât une forte croissance économique et fît des investissements dans le secteur des télécommunications.


OTHER DECISIONS (Adopted unanimously without debate, unless otherwise specified) EURATOM borrowings for the safety and efficiency of nuclear power stations in certain non-member countries The Council adopted the Decision amending Decision 77/270/Euratom to authorize the Commission to contract Euratom borrowings in order to contribute to the financing required for improving the degree of safety and efficiency of nuclear power stations in the following non-member countries: Bulgaria, Hungary, Lithuania, Romania, Slovenia, the Czech Repu ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat et à l'unanimité pour autant que ce ne soit pas précisé autrement) Emprunts EURATOM pour la sûreté et l'efficacité du parc nucléaire de certains pays tiers Le Conseil a adopté la décision modifiant la décision 77/270/EURATOM en vue d'habiliter la Commission à contracter des emprunts EURATOM pour contribuer au financement de l'amélioration du degré de sûreté et d'efficacité du parc nucléaire des pays tiers suivants : Bulgarie, Hongrie, Lituanie, Roumanie, Slovénie, République tchèque, Slovaquie, Russie, Arménie, Ukraine.


w