Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange prisoners well-being
Correctional facility
Correctional institution
Ensure prisoners well-being
Gaol
Instructor in prisons
Jail
Law relating to prisons
Look after detainees' well-being
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Prison inmate
Prison instructor
Prison officer
Prison training officer
Prison warden
Prisoner
Prisoner custody officer
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
See to the detainees' well-being
Teacher in prisons
Turnkey
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the contrary is shown

Traduction de «unless prisoners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]




penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]




prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


prison warden | turnkey | prison officer | prisoner custody officer

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being

veiller au bien-être de détenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Milne: It is my opinion of this so-called " faint hope clause" that it was enacted specifically at the urging of prison guards; that unless prisoners had some hope, prison guards would be in danger.

Le sénateur Milne: Selon moi, l'article qui devait donner un mince espoir a été adopté à la demande expresse des gardiens de prison qui estimaient être en danger si les prisonniers n'avaient pas un espoir quelconque.


(c) that the said accused be imprisoned in the (prison) at for the term of and in addition forfeit and pay the sum of dollars to be applied according to law and also pay to the sum of dollars in respect of costs and in default of payment of the said sums forthwith (or within a time fixed, if any), to be imprisoned in the (prison) at for the term of (if sentence to be consecutive, state accordingly) unless the said sums and the costs and charges of the committal and of conveying the accused to the said prison are sooner paid.

c) que ledit prévenu soit incarcéré dans (prison), à , pour la période de ; que, de plus, il paie la somme de dollars à appliquer selon la loi et paie également à la somme de dollars à l’égard des frais, et qu’à défaut de paiement desdites sommes immédiatement (ou dans le délai imparti, s’il en est), il soit incarcéré dans (prison), à , pour la période de (si la sentence doit être consécutive, l’indiquer en conséquence), à moins que lesdites sommes et les frais et dépenses concernant le renvoi et le transport du prévenu à ladite pris ...[+++]


They are prisoners and we have to prove that they are not dangerous, unless we want to take irresponsible risks.

Ce sont des détenus et nous devons prouver qu’ils ne sont pas dangereux, à moins que nous voulions prendre des risques irréfléchis.


24. Asks Member States to make it easier for families to stay in touch, in particular imprisoned parents and their children, unless this is counter to the child's best interests, by creating a visiting environment with an atmosphere distinct from that of prison that allows joint activities and the appropriate emotional contact;

24. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Asks Member States to make it easier for families to stay in touch, in particular imprisoned parents and their children, unless this is counter to the children’s best interests, by creating a visiting environment with an atmosphere distinct from that of prison in general that allows joint activities and appropriate emotional contact;

21. invite les États membres à faciliter le rapprochement familial et en particulier les relations des parents incarcérés avec leurs enfants, sauf si l'intérêt de l'enfant s'y oppose, par la mise en place de structures d'accueil dont l'atmosphère est différente de celle de l'univers carcéral et qui permettent des activités communes ainsi qu'un contact affectif approprié;


We have to realize that inmates who have served several years in prison are at high risk to reoffend, unless there is some structure outside the prison to help them adjust.

Il faut comprendre que, dans le cas des détenus qui ont plusieurs années de prison, le risque de récidive est très élevé, à moins de prévoir une structure en dehors du cadre carcéral pour les aider à s'adapter.


We have the impression of an institutional system that is going downhill and which has no concept of its future, unless the Council has one without daring to tell us. It seems to be a prisoner of the consequences of an enlargement decision which it cannot control.

Nous avons l’impression d’un système institutionnel à la dérive, incapable d’imaginer son avenir, à moins que le Conseil ne l’imagine sans oser nous le dire, et qui semble prisonnier des conséquences d’une décision d’élargissement qu’il ne réussit pas à maîtriser.


2. Firmly believes that prisoners' families in particular should be taken into account, unless there are specific and justified grounds for not doing so (possible involvement in crime, mafia links, particular kinds of terrorism, etc.), by ensuring that wherever possible prisoners are held in a place close to the homes of their families and by encouraging family and conjugal visits with special areas set aside for this purpose, given that spouses and children always play an extremely positive role in helping prisoners to change their w ...[+++]

2. demande avec force que soit pris en considération l"entourage familial des condamnés, en particulier, à moins qu"il n"existe des contre-indications précises et motivées (possibilité de complicité criminelle, association de type mafieux, formes particulières de terrorisme, etc), en favorisant la détention dans un lieu proche du domicile de leur famille et en promouvant l'organisation de visites familiales et intimes en aménageant des locaux spécifiques, conjoints et enfants jouant toujours un rôle très bénéfique pour l"amendement, la responsabilisation et la réinsertion civile des détenus; demande au surplus que, lorsque les deux conjoints sont privés de liberté, l'on favorise leur complète cohabitation en créant des sections à caractère ...[+++]


" We owe it to the prisoners, and we owe it to the community, to protect prisoners from infection in prison. Unless we do so, courts or a commission of enquiry may one day have to explore why not enough was done to prevent HIV infection in prisons, although everyone was aware of the risks and knew the measures that could be taken to reduce them" .

Nous avons envers les prisonniers et la collectivité le devoir de protéger les détenus contre les risques d’infection dans les établissements, sans quoi les tribunaux ou une commission d’enquête pourraient un jour chercher pourquoi on n’en a pas fait davantage pour empêcher l’infection au VIH dans les prisons, alors que tous en étaient conscients et connaissaient les mesures pour l’endiguer.


To express this concern, Sicamous council sent a letter to the justice minister which included the following: Whereas persons convicted of many types of sexual offences will be repeat offenders upon release unless they have been given counselling and treatment to prevent further offences, therefore be it resolved that at the end of the prison term if that person has not sought counselling or treatment, and therefore in the opinion of the national parole services or prison authorities will reoffend, that person shall not be released fr ...[+++]

Pour exprimer cette inquiétude, le conseil de Sicamous a fait parvenir au ministre de la Justice une lettre dont je cite le passage suivant: Attendu que les personnes reconnues coupables de toutes sortes d'infractions sexuelles récidiveront après leur libération à moins qu'elles ne bénéficient de services de counselling et d'un traitement visant à prévenir d'autres infractions, il est résolu que si ces personnes n'ont pas demandé à recevoir ces services et ce traitement pendant leur incarcération et que si les services nationaux de li ...[+++]


w