Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until next thursday " (Engels → Frans) :

We'll prorogue the meeting until next Thursday, when we'll be looking at the WTO ruling on the European Union hormone ban. We'll have a package to you before Thursday.

Nous suspendons la séance jusqu'à jeudi prochain, jour où nous examinerons la décision de l'OMC sur l'interdiction des hormones prononcée par l'Union européenne; vous recevrez la documentation nécessaire avant jeudi.


In view of the fact that this bill has been pulled from the parliamentary agenda, and it doesn't seem to be on the agenda for the House in the next month, I would think it would have been a reasonable request to hold off on the clause-by-clause until next Thursday.

Étant donné que ce projet de loi a été retiré du programme parlementaire et qu'il ne semble pas être au programme de la Chambre le mois prochain, je pense qu'il aurait été raisonnable de reporter l'étude article par article à jeudi prochain.


It's postponed until next Thursday, Mr. Clerk.

L'étude de la motion est reportée à jeudi prochain, monsieur le greffier.


I very much appreciate the fact that the minister is making himself available for one hour next Thursday, but certainly, again given the importance of this issue, I would hope that the parliamentary secretary would not wait until next Thursday, but could indicate to the minister that if he could look at the following week.

Je suis très reconnaissant au ministre de se rendre disponible pour une heure jeudi prochain, mais certainement à nouveau, compte tenu de l'importance de la question, j'espère que la secrétaire parlementaire n'attendra pas à jeudi prochain mais qu'elle pourra dire au ministre que s'il pouvait envisager de comparaître la semaine suivante.


Let us hope that, as Vice-President, she offers more trustworthy information than she gave on her exoneration by the Congress of Deputies, since the debate in the plenum of that Congress will not take place until next Thursday.

Il faut espérer qu'elle fournira, en tant que vice-présidente, des informations plus dignes de foi que celles qu'elle a fournies sur sa disculpation par le Congrès des députés. Le débat aura lieu en séance plénière jeudi prochain, à Madrid.


– (IT) Mr President, we – and therefore I personally as rapporteur – agree with the request from the Group of the Party of European Socialists to keep, if possible, the debate on Thursday morning at 10 a.m. and to postpone the vote – which was conclusive at first reading – until the next session, that is to the part-session at the end of the month in Brussels.

- (IT) Monsieur le Président, nous - et dès lors moi, personnellement, en tant que rapporteur - sommes d’accord avec la requête du groupe du parti socialiste européen de laisser si possible le débat à jeudi matin à 10 heures et de reporter le vote - qui a été probant en première lecture - à la prochaine session, c’est-à-dire à la session de la fin de ce mois à Bruxelles.


– (IT) Mr President, we – and therefore I personally as rapporteur – agree with the request from the Group of the Party of European Socialists to keep, if possible, the debate on Thursday morning at 10 a.m. and to postpone the vote – which was conclusive at first reading – until the next session, that is to the part-session at the end of the month in Brussels.

- (IT) Monsieur le Président, nous - et dès lors moi, personnellement, en tant que rapporteur - sommes d’accord avec la requête du groupe du parti socialiste européen de laisser si possible le débat à jeudi matin à 10 heures et de reporter le vote - qui a été probant en première lecture - à la prochaine session, c’est-à-dire à la session de la fin de ce mois à Bruxelles.


It is impossible until next December to get on the Strasbourg-Brussels flight at 4.30 p.m. on a Thursday.

Jusqu'à décembre prochain, il sera impossible de prendre le vol Strasbourg-Bruxelles de 16h30, le jeudi après-midi.


I therefore propose that we keep the debate on the report on the agenda as it currently stands, as the first item on Thursday 18 May, but that we defer the vote on the report until the next part-session.

Je vous propose donc de maintenir le débat de ce rapport, actuellement inscrit comme premier point le jeudi 18 mai, mais d'en reporter le vote à la période de session suivante.


What troubles me is that the joint committee has already agreed that we would wait until next Thursday before taking any further action, in the hope that the solicitor general's department would deal with the regulations prior to April 4.

Ce qui me trouble, c'est que le comité mixte soit déjà convenu d'attendre jusqu'à jeudi prochain avant de prendre une mesure, dans l'espoir que le ministère du solliciteur général se penche sur le règlement avant le 4 avril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until next thursday' ->

Date index: 2025-01-16
w