Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensure correct portion size
Ensure duration of production
Ensure effective portion control
Ensure greater value for money
Ensure longevity of choreography
Ensure portion control
Ensure portions' control
Ensure value for money
Ensuring peace
Guarantee
Maintenance of peace
Peace policy
Peace-keeping
Preservation of peace
Safeguard
Securing the peace

Traduction de «unwillingness to ensure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie


ensure greater value for money [ ensure value for money ]

optimiser les dépenses [ optimaliser les dépenses ]


How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation. Part II: Exterior walls [ How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation ]

How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation. Part II: Exterior walls [ How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation ]


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




Ad hoc Study Group on Measures to Ensure Adequate and Dependable Resources for the Commission's Programme of Work

Groupe d'étude ad hoc sur les mesures propres à assurer au programme de travail de la Commission des ressources suffisantes et fiables


preservation of peace (1) | maintenance of peace (2) | peace-keeping (3) | peace policy (4) | securing the peace (5) | ensuring peace (6)

préservation de la paix (1) | sauvegarde de la paix (2) | garantie de la paix (3) | maintien de la paix (4)


the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office

le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Expresses concern at the alarming increase in the number of violations of fundamental rights in the EU, in particular in the areas of immigration and asylum, discrimination and intolerance – especially towards certain communities – and in the number of instances of attacks being carried out and of pressure being exerted on the NGOs which defend the rights of these groups and communities; notes Member States’ unwillingness to ensure that these fundamental rights and freedoms are observed, in particular as regards Roma people, women, the LGBTI community, asylum seekers, immigrants and other vulnerable groups;

16. s'inquiète de l'intensification préoccupante des violations des droits fondamentaux au sein de l'Union, notamment dans les domaines de l'immigration et de l'asile, des discriminations et de l'intolérance, surtout à l'encontre de certaines communautés, ainsi que des attaques ou pressions faites contre des ONG défendant les droits de ces groupes et communautés; constate la réticence des États membres à faire respecter ces libertés et droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne les Roms, les femmes, les personnes LGBTI, les demandeurs d'asile, les migrants et les autres populations vulnérables;


16. Expresses concern at the alarming increase in the number of violations of fundamental rights in the EU, in particular in the areas of immigration and asylum, discrimination and intolerance – especially towards certain communities – and in the number of instances of attacks being carried out and of pressure being exerted on the NGOs which defend the rights of these groups and communities; notes Member States’ unwillingness to ensure that these fundamental rights and freedoms are observed, in particular as regards Roma people, women, the LGBTI community, asylum seekers, immigrants and other vulnerable groups;

16. s'inquiète de l'intensification préoccupante des violations des droits fondamentaux au sein de l'Union, notamment dans les domaines de l'immigration et de l'asile, des discriminations et de l'intolérance, surtout à l'encontre de certaines communautés, ainsi que des attaques ou pressions faites contre des ONG défendant les droits de ces groupes et communautés; constate la réticence des États membres à faire respecter ces libertés et droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne les Roms, les femmes, les personnes LGBTI, les demandeurs d'asile, les migrants et les autres populations vulnérables;


16. Expresses concern at the alarming increase in the number of violations of fundamental rights in the EU, in particular in the areas of immigration and asylum, discrimination and intolerance – especially towards certain communities – and in the number of instances of attacks being carried out and of pressure being exerted on the NGOs which defend the rights of these groups and communities; notes Member States’ unwillingness to ensure that these fundamental rights and freedoms are observed, in particular as regards Roma people, women, the LGBTI community, asylum seekers, immigrants and other vulnerable groups;

16. s'inquiète de l'intensification préoccupante des violations des droits fondamentaux au sein de l'Union, notamment dans les domaines de l'immigration et de l'asile, des discriminations et de l'intolérance, surtout à l'encontre de certaines communautés, ainsi que des attaques ou pressions faites contre des ONG défendant les droits de ces groupes et communautés; constate la réticence des États membres à faire respecter ces libertés et droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne les Roms, les femmes, les personnes LGBTI, les demandeurs d'asile, les migrants et les autres populations vulnérables;


The lack of audits by the Fisheries Agency shows an unwillingness to ensure transparency in the supply chain and a failure to take measures against operators connected directly or indirectly with IUU fishing activities in line with those outlined in point 72 to 74 of IPOA-IUU.

L’absence d’audits par l’Agence des pêches révèle une réticence à garantir la transparence de la chaîne d’approvisionnement et une incapacité à prendre contre les opérateurs directement ou indirectement liés à des activités de pêche INN des mesures qui soient compatibles avec celles qui sont énoncées aux points 72 à 74 du PAI-INN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The relative low number of audits by Department of Fisheries and the lack of demonstrable action against these failing traceability systems shows an unwillingness to ensure transparency in the supply chain and a failure to take measures against operators connected directly or indirectly with IUU fishing activities in line with those outlined in point 72 to 74 of the IPOA-IUU.

Le nombre relativement peu élevé d’audits effectués par le ministère de la pêche et l’absence de recours contre ces systèmes de traçabilité révèlent une réticence à garantir la transparence de la chaîne d’approvisionnement et une incapacité à prendre contre les opérateurs directement ou indirectement liés à des activités de pêche INN des mesures qui soient compatibles avec celles qui sont énoncées aux points 72, 73 et 74 du PAI-INN.


As the Prime Minister said in the leaders' round in question period, our project is about working with provinces to ensure that Canadian jobs are available for Canadians, for those businesses as well, by the way, where we are seeing a growing gap between jobs that are available and Canadians' unwillingness to fill them, frankly, because they do not have the skills.

Comme l'a expliqué le premier ministre en réponse aux questions posées par les autres chefs, notre projet est axé sur la collaboration avec les provinces pour que des emplois soient offerts aux Canadiens.


3. Regrets, in this respect, the unwillingness of the Chinese authorities to hold the dialogue twice a year and their stance concerning the modalities and frequency of the meetings, with regard in particular to the strengthening of the civil society segment and the involvement of civil society in the dialogue; urges the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union to make every effort to ensure that the human rights dialogue is more effective and result-oriented;

3. déplore, à cet égard, la réticence des autorités chinoises à organiser ce dialogue deux fois par an et leur position sur les modalités et la fréquence des réunions en ce qui concerne, en particulier, le renforcement de la composante de la société civile et sa participation au dialogue; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le dialogue sur les droits de l'homme soit plus efficace et davantage orienté sur les résultats;


(12) In order to ensure compliance with the fiscal surveillance framework of the Union for participating Member States, a specific enforcement mechanism should be established on the basis of Article 136 TFEU for cases of persistent and significant deviation from the adjustment path towards the medium-term objective, lack of corrective action or an unwillingness to cooperate.

(12) Afin d'assurer le respect du cadre de surveillance budgétaire de l'Union mis en place pour les États membres participants, il convient de définir, en vertu de l'article 136 du traité FUE, des mécanismes d'exécution spécifiques pouvant être mis en œuvre en cas d'écart persistant et significatif par rapport aux mesures d'ajustement à l'objectif à moyen terme, d'absence de mesure corrective ou de réticence à coopérer.


This is a question of the unwillingness of the Canadian government to support initiatives of successive Canadian governments for more than 20 years to ensure that resources available to Canadian women are also available to women in developing countries around the world.

Il est clair que le gouvernement n'est pas disposé à appuyer les initiatives lancées depuis plus de 20 ans par les gouvernements canadiens successifs pour s'assurer que les ressources mises à la disposition des Canadiennes sont également offertes aux femmes des pays en développement.


Commenting on the effect of joint and several liability on the provision of professional services, the Canadian Bar Association noted that the cost of professional services increases with over-researching of issues, multiple reviews to ensure agreement on opinions, and the unwillingness to give effective guidance on an issue for fear it will represent an " opinion" .

Quant à l’effet de la responsabilité solidaire sur la prestation des services professionnels, l’Association du Barreau canadien a noté que le coût des services augmente pour diverses raisons : étude trop minutieuse des dossiers, multiplication des examens pour garantir la concordance des opinions, et la réticence à donner des avis de peur que ceux-ci ne constituent une «opinion».


w