Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction by way of indictment
Conviction on indictment
Conviction under indictment
Conviction upon indictment
Estate defeasible upon condition subsequent
Estate upon condition subsequent
Fee defeasible upon condition subsequent
Fee upon condition subsequent
Indictable offence conviction
Interest defeasible upon condition subsequent
Interest upon condition subsequent
Life estate upon condition subsequent
Summary indictment

Traduction de «upon subsequent convictions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estate defeasible upon condition subsequent | estate upon condition subsequent

domaine sous condition résolutoire


interest defeasible upon condition subsequent | interest upon condition subsequent

intérêt sous condition résolutoire


fee defeasible upon condition subsequent | fee upon condition subsequent

fief sous condition résolutoire


fee defeasible upon condition subsequent [ fee upon condition subsequent ]

fief sous condition résolutoire


estate defeasible upon condition subsequent [ estate upon condition subsequent ]

domaine sous condition résolutoire


conviction on indictment [ conviction by way of indictment | conviction upon indictment | indictable offence conviction | conviction under indictment | summary indictment ]

déclaration de culpabilité par mise en accusation [ déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation ]


estate defeasible upon condition subsequent | estate upon condition subsequent

domaine sous condition résolutoire


life estate upon condition subsequent

domaine viager sous condition résolutoire


fee defeasible upon condition subsequent

fief sous condition résolutoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Upon summary conviction for a second or subsequent offence, the maximum fine will be $20,000; if convicted upon indictment, the maximum fine will be $50,000.

L’intéressé encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, une amende maximale de 20 000 $; la pénalité est de 50 000 $ en cas de déclaration de culpabilité par mise en accusation.


Now today we hear members on the Liberal side saying that there were problems because of the increasing mandatory prohibitions dependent upon subsequent convictions.

Aujourd'hui, des députés libéraux disent qu'il y avait des problèmes en raison de la hausse des interdictions obligatoires qui dépendent des condamnations subséquentes.


Upon summary conviction, an individual is liable to a fine not exceeding $10,000 for a first offence or $25,000 for a subsequent offence; corporations are liable to a fine not exceeding $100,000 for a first offence or $250,000 for a subsequent offence (4) Such prosecutions are rare, and the CRTC itself lacks the power to impose these fines.

Sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, le contrevenant encourt une amende maximale de 10 000 $ ou 25 000 $ en cas de récidive; une personne morale encourt une amende maximale de 100 000 $ ou 250 000 $ en cas de récidive(4). Ces dispositions sont rarement appliquées, et le CRTC n’a pas le pouvoir d’imposer ces amendes.


The stated purpose of the bill is to amend the Criminal Code to provide for the imposition of a mandatory minimum period of imprisonment of two years upon a second or subsequent conviction for the offence of breaking and entering, where the offence was committed in relation to a dwelling house.

L'objectif déclaré du projet de loi est de modifier le Code criminel de façon à prévoir un emprisonnement minimal de deux ans dans le cas de quiconque est déclaré coupable d'une deuxième infraction d'introduction par effraction ou d'une infraction subséquente, qui a été commise relativement à une maison d'habitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-69, therefore, provides the following: imposition of a one-year waiting period after a request for pardon has been turned down; automatic revocation of a pardon upon subsequent conviction for a mixed offence, that is one liable to either summary conviction or indictment. There is also a provision enabling notations to be made in the automated criminal conviction records retrieval system of the records of pardoned persons in order to allow the disclosure of these records when individuals are screened for positions of trust with ...[+++]

C'est ainsi que le projet de loi C-69 prévoit: l'imposition d'un délai de carence d'un an, après le refus d'une demande de réhabilitation; la révocation automatique de la réhabilitation sur condamnation subséquente pour infraction mixte, soit une infraction qui peut être poursuivie par procédure sommaire ou par mise en accusation; une disposition concernant le repérage dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles, des dossiers des personnes qui ont obtenu une réhabilitation afin de permettre leur communication ...[+++]


w