Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolshevik Revolution
Disturbance
Great October Socialist Revolution
National Uprising Day
November Revolution
October Revolution
October uprising
Pull-up
Rebellion
Red October
Republic of Tunisia
Revolt
Riot
Russian Revolution of 1917
Stemme
TN; TUN
Tibetan Uprising Day
Tumult
Tunisia
Tunisia-Libya Continental Shelf Case
Tunisian Republic
Uprise
Uprising
Uprising of 25th

Traduction de «uprising in tunisia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Uprising Day | Tibetan Uprising Day

Journée mondiale de la commémoration de la répression chinoise au Tibet


October Revolution [ Bolshevik Revolution | November Revolution | Russian Revolution of 1917 | October uprising | Uprising of 25th | Great October Socialist Revolution | Red October ]

Révolution d'octobre [ Révolution russe ]


Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]

République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]


Tunisia [ Republic of Tunisia ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]

affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]


Republic of Tunisia | Tunisia

la République tunisienne | la Tunisie


Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]

Tunisie [ République tunisienne ]


riot | disturbance | rebellion | revolt | tumult | uprising

insurrection | trouble | soulèvement | sédition | révolte




Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More than two years have passed since the dawn of the “Arab Spring”, starting with the popular uprisings in Tunisia and Egypt.

Plus de deux ans se sont écoulés depuis le déclenchement du «Printemps arabe», dont les soulèvements populaires en Tunisie et en Égypte ont constitué les prémices.


L. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January with similar demands as those during the uprising in Tunisia and Egypt, and hundreds of people have reportedly since been killed mainly by the security forces using life munitions while hundreds have been wounded; whereas numerous military commanders, ambassadors, ministers and other officials declared their support for the protesters,

L. considérant que des millions de citoyens ont manifesté, pour la plupart pacifiquement, au Yémen depuis le mois de janvier, avec des revendications similaires à celles entendues lors des soulèvements en Tunisie et en Égypte et que depuis cette date, des centaines de personnes auraient été tuées, essentiellement par les forces de sécurité qui tirent à balles réelles, et des centaines d'autres auraient été blessées; considérant que de nombreux officiers de l'armée, ambassadeurs, ministres et autres fonctionnaires ont déclaré leur soutien aux manifestants,


D. whereas the European Union’s response to the changes in the Arab world, in particular regarding the uprisings in Tunisia, Egypt and Libya has been slow and at times hesitant in unequivocally supporting the people’s legitimate demands, thereby negatively affecting the credibility of the European Union,

D. considérant que la réaction de l'Union européenne aux changements dans le monde arabe, notamment en ce qui concerne les soulèvements en Tunisie, en Égypte et en Libye, a été lente et qu'elle a, parfois, été hésitante à apporter un soutien sans équivoque aux revendications légitimes des peuples, ce qui a eu des répercussions négatives sur la crédibilité de l'Union,


27. Deplores the loss of human life during the peaceful uprisings in Tunisia and Egypt and calls on the authorities to investigate the incidents in question properly and to bring those responsible to justice;

27. déplore les victimes des soulèvements pacifiques qui ont eu lieu en Tunisie et en Égypte et invite les autorités à mener des enquêtes rigoureuses et à traduire les responsables en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas the UfM is currently on hold, in particular following the postponement sine die of the its Second Summit of Heads of State or Government and ministerial meetings and the resignation of its Secretary-General; whereas the regional context in which the UfM is taking shape is one which is marked by territorial conflicts, political crises and an increase in social tension and which has been overtaken by the popular uprisings in Tunisia, Egypt and other Mediterranean and Middle Eastern countries, all of which are hampering the ...[+++]

Q. considérant que l'UpM est actuellement au point mort, notamment après le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UpM et des réunions ministérielles ainsi que la démission de son secrétaire général; que le contexte régional dans lequel l'UpM se construit est marqué par des conflits territoriaux, des crises politiques et une montée des tensions sociales, et qu'il s'est emballé dans les soulèvements populaires de Tunisie, d'Égypte et d'autres pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, ensemble de ...[+++]


The recent popular uprising in Tunisia is unprecedented in the modern history of the country.

Le soulèvement populaire qui vient de se produire en Tunisie est sans précédent dans l’histoire récente du pays.


– Mr President, the recent popular uprising in Tunisia is unprecedented in the modern history of the country.

– (EN) Monsieur le Président, le soulèvement populaire récent en Tunisie ne connaît pas de précédent dans l’histoire moderne du pays.


The 2011 uprising brought to light the very large social and economic differences between Tunisia’s interior and its coastal regions.

La révolution de 2011 a permis de mettre en exergue les très fortes disparités sociales et économiques entre régions de l'intérieur de la Tunisie et régions du littoral.


We discussed the uprisings in North Africa and were encouraged by the envisaged road to democratic transformation in both Tunisia and Egypt.

Nous avons discuté des soulèvements survenus en Afrique du Nord et avons jugé encourageante la voie envisagée pour assurer la transformation démocratique tant en Tunisie qu'en Égypte.


Mr. Speaker, given the violence in Libya and the growing number of people crossing the borders into Egypt and Tunisia, it is obvious that humanitarian aid is required for those affected by the uprising in recent days.

Monsieur le Président, compte tenu du climat de violence en Libye et du nombre accru de personnes qui franchissent les frontières pour se rendre en Égypte et en Tunisie, il est clair qu'une aide humanitaire est nécessaire pour celles et ceux qui souffrent à la suite des soulèvements des derniers jours.




D'autres ont cherché : bolshevik revolution     great october socialist revolution     national uprising day     november revolution     october revolution     october uprising     red october     republic of tunisia     russian revolution of     tn tun     tibetan uprising day     tunisia     tunisia-libya continental shelf case     tunisian republic     uprising of 25th     disturbance     pull-up     rebellion     revolt     stemme     tumult     uprise     uprising     uprising in tunisia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uprising in tunisia' ->

Date index: 2024-07-09
w