2. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the manipulation or tampering of an odometer is regarded as an offence and is punishable by effective, proportionate, dissuasive and non-discriminatory penalties, except for upward adjustments to odometer readings authorised by a testing centre or a competent authority to correct prior illegal manipulations.
2. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que la manipulation ou l'altération du compteur kilométrique soit considérée comme une infraction passible de sanctions effectives, proportionnées, dissuasives et non discriminatoires, à l'exception des ajustements du kilométrage à la hausse autorisés par un centre de contrôle technique ou une autorité compétente afin de corriger les manipulations illégales effectuées précédemment.