Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urged kosovo´s leaders " (Engels → Frans) :

6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites and to re-establish rule of law in the north of Kosovo; welcomes the stan ...[+++]

6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rétablir l'état de droit dans le nord du Kosovo; se félicite de l'attitude des dirigeant ...[+++]


5. Welcomes the first-ever country-wide local elections in Kosovo on 3 November 2013 and in particular the visible voter turnout in Serbian-dominated municipalities to the south of the Ibar river as well as the overall orderly conduct of the local elections in Kosovo, as assessed in the preliminary statement of the EU-EOM as a crucial step towards the formation of the Community of Serbian Municipalities, which is part of the normalisation process; welcomes the efforts which Belgrade and Pristina have invested to ensure that the elections are peaceful and in keeping with democratic norms; strongly condemns the violence and persistent in ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se déroulent pacifiquement et dans le respect des normes démocratiques; ...[+++]


6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites and to re-establish rule of law in the north of Kosovo; welcomes the stan ...[+++]

6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rétablir l'état de droit dans le nord du Kosovo; se félicite de l'attitude des dirigeant ...[+++]


It urged Kosovo´s leaders once again to work in close co-operation with UNMIK and the international security presence (KFOR) for a better future for Kosovo and stability in the region.

Le Conseil a une nouvelle fois insisté auprès des dirigeants du Kosovo pour qu'ils coopèrent étroitement avec la MINUK et la force internationale de sécurité (KFOR) afin de garantir un avenir meilleur au Kosovo et une plus grande stabilité dans la région.


The Union also urges ethnic Albanian leaders in Kosovo and political leaders in Albania to condemn unambiguously these acts of terrorism and to use their influence to prevent the violence, which threatens the stability of the whole region.

L'Union engage également les dirigeants de souche albanaise au Kosovo et les dirigeants politiques en Albanie à condamner sans ambiguïté ces actes de terrorisme et à user de leur influence pour empêcher les violences, qui compromettent la stabilité de l'ensemble de la région.


I urge all political leaders, including in Kosovo, to speak out clearly against this violence and to outlaw its perpetrators.

J'invite tous les dirigeants politiques, notamment ceux du Kosovo, à se prononcer clairement contre la violence et à mettre ses auteurs au ban de la société.


8. Urges ethnic Albanian leaders to cooperate fully with UNMIK and the Kosovo Transitional Council with a view to facilitating the reconstruction process and the rebuilding of civil society;

8. prie instamment les responsables de la communauté albanaise de coopérer pleinement avec la MINUK et le Conseil transitoire pour le Kosovo en sorte de faciliter le processus de reconstruction et la reconstitution de la société civile;


8. Urges ethnic Albanian leaders to cooperate fully with UNMIK and the Kosovo Transitional Council with a view to facilitating the reconstruction process and the reconstruction of civil society;

8. prie instamment les responsables de la communauté albanaise de coopérer pleinement avec la MINUK et le Conseil transitoire pour le Kosovo en sorte de faciliter le processus de reconstruction et la reconstitution de la société civile;


The Council urged all political leaders in Kosovo, in particular the Kosovo Albanian leadership, to work closely with UNMIK and KFOR to ensure the physical security and the full protection of the rights of members of all communities in Kosovo.

Le Conseil a engagé instamment tous les dirigeants politiques du Kosovo, et notamment les dirigeants des Albanais du Kosovo, à coopérer étroitement avec la MINUK et la KFOR pour assurer la sécurité physique des membres de toutes les communautés du Kosovo et la protection pleine et entière de leurs droits.


It urged the Kosovo Serbs to participate in the Joint Interim Administrative Structures in order to help ensure a common future for all ethnic groups and called on Kosovo Albanian leaders to fully cooperate with UNMIK within the framework of these joint structures.

Il a instamment demandé aux Serbes du Kosovo de participer aux Structures administratives mixtes provisoires afin de faire en sorte que tous les groupes ethniques partagent un avenir commun et il a demandé aux dirigeants albanais du Kosovo de coopérer pleinement avec la MINUK dans le cadre de ces structures mixtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urged kosovo´s leaders' ->

Date index: 2023-07-14
w