Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urged the bush administration yesterday " (Engels → Frans) :

Lawmakers in the United States urged the Bush administration yesterday to act promptly to protect U.S. airlines.

Les législateurs des États-Unis ont demandé hier à l'administration Bush d'agir rapidement pour protéger les sociétés de transport aérien des États-Unis.


The Commission urges Member States to adopt it without delay in order to reduce administrative burdens in connection with cross-border business.

La Commission presse les États membres d’adopter ce règlement au plus vite, afin de réduire les charges administratives liées aux activités transfrontalières.


The Commission urges the social partners and Member States to work together to reinforce the administrative capacities of national social partner organisations, for example through the possibilities provided by the structural funds - in particular the European Social Fund (ESF).

La Commission insiste auprès des partenaires sociaux et des États membres pour qu'ils travaillent ensemble à renforcer les capacités administratives des organisations nationales de partenaires sociaux, au moyen par exemple des possibilités offertes par les fonds structurels, notamment le Fonds social européen


What President Bush did yesterday was to make a statement of his intent to continue with the project initiated by President Clinton.

Ce que le président Bush a fait hier, c'est une déclaration à l'effet qu'il a l'intention de continuer le projet qui avait été mis de l'avant par le président Clinton.


Notes that appropriate licensing and administrative procedures are not yet in place for all technologies in all countries; asks Member States to supress administrative and market barriers to new self-generation capacity, to replace lengthy authorisation procedures with a simple notification requirement and to put in place efficient one-stop shops for project permits, grid access and support with financial and technical expertise, as well as guaranteeing prosumers’ access to alternative dispute-resolution mechanisms; urges the Commission to e ...[+++]

constate que des procédures administratives et d'octroi de licences appropriées ne sont pas encore en place pour toutes les technologies dans tous les pays; demande aux États membres de supprimer les barrières administratives et commerciales à la nouvelle capacité d'autoproduction, de remplacer les longues procédures d'autorisation par une simple obligation de notification, de mettre en place un guichet unique efficace pour les permis de projet, l'accès au réseau et les aides proposant un savoir-faire financier et technique, ainsi que de garantir aux prosommateurs l'accès à un système de résolution des litiges; demande instamment à la ...[+++]


The Conference also urged States Parties with relevant experience in legal and administrative measures for the implementation of the provisions of the BTWC to provide assistance on the request of other States Parties.

La conférence a également engagé les États parties qui ont l’expérience voulue des mesures juridiques et administratives à prendre pour mettre en œuvre les dispositions de la BTWC à fournir une assistance à d’autres États parties qui en feraient la demande.


I am not sure how valid it is, but we will look at it and see whether it can be of any use (1425) Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, President Bush reiterated yesterday that the objective of the war he is about to wage on Iraq was overthrowing Saddam Hussein.

Je ne suis pas sûr qu'elle soit très valide, mais nous allons l'étudier et voir si cela peut être utile (1425) Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le président Bush a réaffirmé hier que le renversement du régime de Saddam Hussein était l'objectif de la guerre qu'il s'apprête à livrer à l'Irak.


Finally, yesterday in the New York Times there was a lead editorial urging the Bush administration to ratify Kyoto, I'm told.

Enfin, qu'on me dit qu'hier un éditorial principal du New York Times pressait l'Administration Bush de ratifier le protocole de Kyoto.


I'm going to urge President Bush to use his influence to persuade Prime Minister Sharon and his government to pull out their forces from all occupied territories and give their full co-operation to the international community.

J'insisterai auprès du Président Bush afin qu'il use de son influence pour persuader le Premier ministre Sharon et son gouvernement de retirer leurs forces de tous les territoires occupés et d'apporter leur pleine coopération à la Communauté internationale.


The Commission urges all Member States to introduce a system of direct and personal contact with Community electors and to explore new avenues, such as providing detailed information whenever there is any contact with the national or local administrations.

La Commission appelle tous les États membres à mettre en oeuvre un système de contact direct et personnel des électeurs communautaires et plaide pour l'exploration de nouvelles pistes, notamment la mise à disposition d'information détaillée lors de tout contact avec les administrations nationales ou locales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urged the bush administration yesterday' ->

Date index: 2023-09-26
w