Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "us congress had rejected president " (Engels → Frans) :

In the United States, for example, when the scandal broke about President Bush's orders with respect to the national security intelligence agency using electronic surveillance on Americans in violation of their legislative structure, it turned out that some people in Congress had been briefed about that activity.

Aux États-Unis, par exemple, quand on a appris que le président Bush avait autorisé l'écoute électronique des Américains, en violation de la loi, il se révèle que certains députés en étaient au courant.


For example, Salma Siddiqui, president of Muslim Canadian Congress, had this to say while testifying on my private member's bill on March 26, 2013:

Par exemple, Salma Siddiqui, présidente du Congrès musulman canadien, a dit ceci lorsqu'elle a témoigné relativement à mon projet de loi d'initiative parlementaire, le 26 mars 2013:


It follows that the time-limit for bringing the action had been suspended between either 18 November 2009, or 28 November 2009 if the Tribunal were to consider that the e-mail of 14 September 2009 does not constitute rejection of her complaint, and 10 March 2010, the date of the order of the President of the Tribunal granting legal aid.

Il s’ensuivrait que le délai pour l’introduction du recours avait été suspendu entre, soit le 18 novembre 2009, soit le 28 novembre 2009 si le Tribunal venait à considérer que le courriel du 14 septembre 2009 ne constitue pas un rejet de sa réclamation, et le 10 mars 2010, date de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire.


I also heard this morning – whether it is true I do not know – that the US congress had rejected President Bush's amount for aid for Iraq.

J’ai également entendu ce matin, quoique j’ignore si cette information est exacte, que le Congrès américain a refusé le montant réclamé par le président Bush pour l’aide à l’Irak.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, after this House had rejected the port package, the Commission, through the agency of the Commissioner’s predecessor, delivered a fresh consignment in the form of a container with an extra dab of paint to indicate that this was a second package, even though its content is more or less identica ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après que le Parlement a rejeté le paquet portuaire, la Commission, par l’intermédiaire de la prédécesseur du commissaire, nous a renvoyé une nouvelle mouture qui pourrait s’apparenter à un conteneur sur lequel on a passé une fine couche de peinture pour le faire passer pour un deuxième paquet, bien que son contenu ...[+++]


More than once I have watched the Russians congratulate President Lukashenko on an election result after the entire Council of Europe and the EU had rejected it.

J’ai déjà vu à plusieurs reprises les Russes féliciter le président Loukachenko pour le résultat des élections, alors que tout le Conseil de l’Europe et l’UE l’avaient désapprouvé.


The question I would ask the Presidency, represented by the Commission at the moment, and I am not sure whether it will be able to answer, is what kind of information the European Council had when adopting this statement, given that on that same day, before it had been possible to translate the Council’s statement into Spanish, the President of Bolivia was delivering his letter of resignation to the Bolivian National ...[+++]

La question que je voudrais poser à la présidence, représentée aujourd’hui par la Commission, et je ne suis pas sûre qu’elle puisse y répondre, est quel genre d’information le Conseil européen avait-il en sa possession lorsqu’il a adopté cette déclaration étant donné que, le même jour, avant même qu’il n’ait été possible de traduire la déclaration du Conseil en espagnol, le président de la Bolivie remettait sa lettre de démission au Congrès national bolivien ...[+++]


F. noting the serious demonstration of military force which the Peruvian regime organised on 8 June, by promoting a pubic act in which the country’s military chiefs ‘recognised’ Alberto Fujimori as Commander-in-Chief of the Armed Forces and the Police for the years 2000 to 2005 (a position which belongs to the constitutional President of the Republic), at a time when the electoral process had not been completed due to the number of flaws and instances of incompetence brought before the National Electoral Committee, the high level OAS mission is about to visit the country to seek a ‘reform of the electoral process’, th ...[+++]

F. compte tenu de la grave démonstration de force militaire effectuée par le régime péruvien le 8 juin dernier, en encourageant un acte du bras militaire du pays qui constitue une « reconnaissance » d’Alberto Fujimori comme commandant en chef des forces armées et policières pour la période 2000-2005 (charge qui incombe au président constitutionnel), sans que le processus électoral ait abouti en raison d’irrégularités et de motifs de nullité présentés devant la Commission nationale des élections, la visite de la Mission de haut niveau de l’OEA pou ...[+++]


The court added that since Congress had given the agency the mandate to evaluate, only in terms of emissions, what is implied by some of the requests to stop banning a product, and since Ethyl had met the requirements concerning the emissions, the administrator of the agency had exceeded his powers by rejecting the request made by Ethyl.

Selon la cour toujours, parce que le Congrès a confié à l'Agence de protection de l'environnement le mandat d'évaluer uniquement en termes d'émission ce qu'impliquent des requêtes d'abandon d'interdiction, et parce qu'Ethyl a rempli les exigences prescrites concernant les émissions, «Nous croyons-nous dit la cour-que l'administrateur de l'Agence de protection de l'environnement a outrepassé son pouvoir en rejetant la requête d'Ethyl ...[+++]


Canadians continue to say they do not want a health care system like that of the United States, and President Clinton learned a few years ago himself that Congress had reservations about a single-payer universal health care system.

La population canadienne continue d'affirmer qu'elle ne veut pas d'un système de soins de santé semblable à celui des États-Unis et le président Clinton a appris par lui-même, il y a quelques années, que le Congrès américain avait des réserves sur un régime de soins de santé universel à payeur unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'us congress had rejected president' ->

Date index: 2024-08-11
w