Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «use a few lessons because » (Anglais → Français) :

The hon. member obviously could use a few lessons because he is comparing developing countries to those that are developed.

Le député pourrait manifestement bénéficier de quelques leçons, car il compare les pays en développement aux pays développés.


We found another employee who was using the browser and that employee's binder was a few pages because everything else was available.

Nous avons vu un autre employé qui utilisait le navigateur et dont le cahier à anneaux ne comportait que quelques pages parce qu'il avait accès à tout le reste.


This is a problem, because it is important to keep this type of information confidential and to limit access to very few people, because if it were available to a wider number of people, someone might use it for less noble or honest purposes than those envisaged for the data bank.

Cela soulève un problème parce qu'on veut garder le plus possible la confidentialité ou limiter le plus possible l'accès à cette information afin qu'elle ne soit pas diffusée à un trop grand nombre de personnes, qui risqueraient d'en faire un usage un peu moins noble ou honnête que celui pour lequel on est en train de construire la banque.


The use of pesticides in New Brunswick has increased over the last few years because of the resistance built up to SLICE.

Le Nouveau-Brunswick a connu une augmentation de l'utilisation des pesticides ces dernières années en raison du développement de la résistance au produit SLICE.


That has been a real success for Parliament. It is a lesson on how committees can use their power of political initiative by working together to take that movement forward, because if it were not for Parliament, we would not be here today.

C’est incontestablement un succès pour le Parlement, qui nous montre qu’il est possible pour une commission d’asseoir son autorité et son droit d’initiative politique grâce à la coopération. Sans le Parlement, en effet, nous n’en serions pas là aujourd’hui.


I want to encourage his colleague, who was heckling me, as I used to do when I was in the classroom, that perhaps he should sit by the member's side and garner a few lessons on the practice of Parliament and the rights of citizens as they are expressed through parliamentarians and then he will support my colleague's motion.

J'encourage son collègue, qui me chahutait, comme je le faisais à la petite école, à s'asseoir aux côtés du député et à tirer quelques leçons sur les pratiques du Parlement et sur les droits des citoyens, tels qu'ils sont exercés par les parlementaires.


In the short term, there would be quite a few experiments, because we should need to use some data that we do not have at present, but, in the long term, REACH would result in far fewer experiments because of the introduction of compulsory data sharing, which is definitely also an aspect worth including.

À court terme, il y aura pas mal d’expérimentations, car nous devrons obtenir des données que nous ne possédons pas encore, mais, à plus long terme, REACH permettra de réduire le nombre de ces expérimentations grâce à l’introduction du partage obligatoire des données, qui est certainement une autre disposition utile.


The EPLP supported the setting up of this committee because it believed Parliament could use it as an opportunity to provide clarification and learn lessons from the Equitable Life crisis and give a voice to the victims.

- (EN) Le parti travailliste au Parlement européen a soutenu la constitution de cette commission parce qu'il estime que le Parlement pourrait en profiter pour apporter des éclaircissements et tirer des enseignements de la crise d'Equitable Life et pourrait accorder la parole aux victimes.


The Community Fund has been under-utilised in the last few years because of a lack of calls to tender and it is an instrument which must be used for research purposes and not as a pretext for reducing producers’ premiums.

Le Fonds communautaire a été sous-utilisé au cours de ces dernières années en raison de l'absence d'appel d'offres. Il s'agit en l'occurrence d'un instrument qui doit être utilisé à des fins de recherche et ne pas servir à justifier une réduction des primes versées aux producteurs.


A few days after that, on 5 May to be exact, because we were convinced that this type of weapon was being used, I together with 11 fellow Members sent a letter to Mr Solana, the then NATO Secretary General, to request that a stop be put to the use of such weapons which were likely to cause health problems at a later date for the local population and the military forces ...[+++]

Sans succès. Quelques jours plus tard, le 5 mai exactement, j'ai, avec 11 collègues, envoyé une lettre à M. Solana, qui était alors Secrétaire général de l'OTAN, parce que nous avions la certitude que ce type d'armes était utilisé, pour lui demander qu'il soit mis fin à cette utilisation, s'agissant d'armes qui risquent de poser, par la suite, des problèmes de santé aux populations, aux militaires, sans parler de la contamination irréversible de l'environnement.




D'autres ont cherché : obviously could use a few lessons because     because everything else     few pages because     for less     because     few years because     lesson     movement forward because     used     few lessons     far fewer     few experiments because     learn lessons     committee because     must be used     being used     11 fellow     such weapons     use a few lessons because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use a few lessons because' ->

Date index: 2022-10-31
w