Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "use the opportunity to address once again " (Engels → Frans) :

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, first let me thank the leader of the Bloc for giving me the opportunity to explain once again for the benefit of the Bloc the reasons why the Canadian government asked the supreme court for legal clarifications on a unilateral declaration of independence.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, laissez-moi d'abord remercier le chef du Bloc québécois de me donner l'occasion de clarifier une fois de plus, pour le bénéfice du Bloc québécois, les raisons pour lesquelles le gouvernement du Canada a demandé à la Cour suprême des clarifications légales touchant une déclaration unilatérale d'indépendance.


Data protection plays an important role and here, I would like to use the opportunity to address once again the question as to what data should be transmitted.

La protection des données joue un rôle important et ici, je souhaiterais profiter de l’occasion pour aborder à nouveau la question concernant la nature des données qui devraient être transmises.


Bill S-12 gives us an opportunity to determine once again, and once and for all, which legal principle we would like to invoke as we set the parameters in the rules for the use of open incorporation by reference.

Le projet de loi S-12 nous donne la possibilité de déterminer de nouveau, une fois pour toutes, quel principe juridique nous aimerions invoquer pour fixer les paramètres des règles s'appliquant au recours à l'incorporation par renvoi à caractère évolutif.


– (DE) Mr President, since several Members addressed me before the vote, I would like to use this opportunity to stress once again that the proposal to include the question of representation for the European Parliament in the Intergovernmental Conference mandate was supported by many Members of this House.

- (DE) Monsieur le Président, puisque plusieurs députés se sont adressés à moi avant le vote, je voudrais profiter de l’occasion pour souligner à nouveau que la proposition d’inclure la question de la représentation du Parlement européen dans le mandat de la Conférence intergouvernementale a été soutenue par de nombreux députés de cette Assemblée.


I should like to take this opportunity to protest once again against the scandal of which non-attached MEPs are the victims. Non-attached MEPs are not afforded the same interpreting and translation resources as MEPs belonging to a group, which is at variance with the Court of Justice ruling.

Enfin, je saisis cette occasion pour protester une nouvelle fois contre le scandale dont sont victimes les députés non inscrits; contrairement à la jurisprudence de la Cour européenne, ceux-ci ne disposent pas, dans les domaines de l’interprétation et de la traduction, des mêmes moyens que leurs collègues qui sont membres d’un groupe.


As far as Parliament is concerned, I would like to take this opportunity to ask once again and this time I am addressing the Council, which is not present – for a member of the Committee on Fisheries to be present in the negotiations as an observer.

En ce qui concerne le Parlement, je voudrais profiter de cette occasion pour demander une nouvelle fois - et cette fois, je m’adresse au Conseil, qui n’est pas présent - qu’un membre de la commission de la pêche soit présent lors des négociations, à titre d’observateur.


Four years ago, to address once again the rumour that the detachment would close, the people of Saint-Hyacinthe-Bagot decided to set up an Infocrime citizens committee.

Il y a quatre ans, pour pallier encore une fois cette rumeur voulant que le poste fermerait, les citoyens de Saint-Hyacinthe-Bagot ont décidé de mettre en place un comité de citoyens Infocrime.


Representatives of manufacturers, consumers, workshops and distributors made good use of the opportunity and showed once again how far apart their expectations were.

Les représentants des fabricants, des consommateurs, des réparateurs et des fournisseurs ont saisi l'occasion et l'on a pu constater à nouveau à quel point leurs conceptions divergent.


Certainly, senators had the opportunity in the house to speak, and they will have an opportunity to speak once again when the bill goes back to the Senate.

Il est certain que les sénateurs ont eu l'occasion de parler à la Chambre et qu'ils auront l'occasion de le faire encore une fois lorsque le projet de loi sera renvoyé au Sénat.


Mr. Chair, honourable members, we appreciate the opportunity to appear once again before the committee to talk about Air Canada's plan for the future and generally to discuss the restructuring of Canada's airline industry.

Monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, nous sommes heureux de pouvoir de nouveau nous présenter devant ce comité pour parler du plan d'Air Canada pour l'avenir et, de façon générale, de la restructuration de l'industrie canadienne du transport aérien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use the opportunity to address once again' ->

Date index: 2021-01-12
w