Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «used to live in trinity—spadina near where » (Anglais → Français) :

I used to live in Trinity—Spadina near where the incident took place, so I know the area well.

Ma réponse comporte deux volets. Le NPD a réagi à la situation par l'entremise de la députée de Trinity—Spadina, où l'incident s'est produit.


Mr. Speaker, indeed, every one of us here, certainly on this side of the House, has given credit to the member for Trinity—Spadina, in whose riding Mr. Chen lived and where the incident happened.

Monsieur le Président, en effet, tous ceux qui sont ici, et surtout les députés de ce côté-ci de la Chambre, ont attribué le mérite à la députée de Trinity—Spadina, où vivait M. Chen, et où l'incident s'est produit.


At the front end, where people live, things worked out, but, quite frankly, only because there was such a hue and cry across the land and the fact that the member for Trinity—Spadina took up this cause and said that it was not good enough that we allowed Mr. Chen to find justice in this case, that we needed to fix the law so no future Canadians would find themselves in a similar situation.

À première vue, là où les gens vivent, ça a donné de bons résultats, mais très franchement uniquement à cause du tollé qui s'est fait entendre dans tout le pays et parce que la députée de Trinity—Spadina a épousé cette cause et a dit que cela ne suffisait pas que M. Chen obtienne gain de cause dans cette affaire, qu'il fallait modifier la loi pour qu'à l'avenir, aucun C ...[+++]


Therefore pesticide use should be prohibited in and around any area where members of the public may be exposed, especially if living near treated areas.

Aussi l'utilisation des pesticides devrait-elle être interdite dans toutes les zones - et autour de celles-ci - où des membres de la population peuvent être exposés, en particulier s'ils vivent près des zones traitées.


Luckily, a plantation of this kind was found very near where I live, through the use of a helicopter.

Heureusement que l'on a découvert une plantation du genre tout près de chez moi, grâce à un hélicoptère.


Therefore considering the acute and chronic adverse health impacts exposure to pesticides can cause then pesticide use should be prohibited in and around any area where members of the public may be exposed, (especially if they are at risk of long-term exposures, such as residents living near treated areas), particularly, although not exclusively, to protect vulnerable groups.

Eu égard aux effets aigus et chroniques de l'exposition aux pesticides, il faut donc interdire l'utilisation de ces produits dans toute zone où le public peut se trouver exposé (notamment en cas de risque d'exposition durable, par exemple autour des espaces traités), en particulier mais pas seulement afin de protéger les groupes vulnérables.


People living near places where asbestos is or has been mined or used, family members of workers, and people living in buildings where asbestos is present are all at risk.

Les personnes qui vivent à proximité de sites où l'amiante est ou a été extrait ou utilisé, les membres de la famille des travailleurs, les personnes vivant dans des bâtiments où l'amiante est présent sont tous vulnérables.


1. The sum of ECU 300 000 will be used to meet the cost, for six months, of a regular air link between Nouakchott on the Atlantic coast and Bassikounou in the south-east of the country, where nearly 60 000 Tuareg refugees from Mali are living.

1. Une aide logistique à concurrence de 300.000 ECU financera pour six mois, la liaison régulière par avion entre Nouakchott sur la côte atlantique et Bassikounou, au Sud-Est du pays, où vivent près de 60.000 réfugiés touaregs maliens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'used to live in trinity—spadina near where' ->

Date index: 2021-01-26
w