Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usually within 200 kilometres » (Anglais → Français) :

(d) if the person is not ordinarily resident in the province in which the person is in custody or does not ordinarily reside within 200 kilometres of the place in which the person is in custody, release the person on the person’s entering into a recognizance before the officer in charge or another peace officer without sureties in an amount not exceeding $500 that the officer directs and, if the officer so directs, on depositing with the officer a sum of money or other valuable security not exceeding in amount or value $500, that the ...[+++]

d) soit, si elle ne réside pas ordinairement dans la province où elle est sous garde ou dans un rayon de deux cents kilomètres du lieu où elle est sous garde, la mettre en liberté pourvu qu’elle contracte devant le fonctionnaire responsable ou un autre agent de la paix, sans caution, un engagement d’un montant maximal de 500 $ que fixe le fonctionnaire responsable ou l’agent de la paix et, s’il l’ordonne, qu’elle dépose auprès de lui telle somme d’argent ou autre valeur, ne dépassant pas le montant ou la valeur de 500 $, qu’il fixe.


These operations were conducted within 200 kilometres of Canada's borders, perhaps carried across our borders.

Ces opérations militaires se sont déroulées à moins de 200 kilomètres de la frontière canadienne qu'ils auraient peut-être franchie.


The hospital under the Ontario health insurance can charge a per diem, but that per diem is limited to $53 a day, approximately, with rate reductions. Most hospital policies say if you don't take the first available bed in any home for long-term care anywhere, usually within 200 kilometres, you may be charged between $600 and $1,800 a day.

La plupart des règlements hospitaliers prévoient que, si la personne n'accepte pas le premier lit disponible dans un établissement de soins de longue durée, généralement dans un rayon de 200 km, la personne peut se voir facturer entre 600 et 1 800 $ par jour.


There are 41 lobster fishing areas on the east coast and most of the harvest occurs close to shore, usually within 15 kilometres.

On compte 41 zones de pêche au homard sur la côte Est et plus de la moitié des prises se font à proximité de la côte, généralement à moins de 15 kilomètres de celle-ci.


There are 1,200 aboriginal communities that are located within 200 kilometres of producing mines and 2,100 exploration properties across Canada.

Il existe au Canada 1 200 communautés autochtones situées dans un rayon de 200 kilomètres autour de mines en exploitation et 2 100 terrains de prospection.


Within each ground, there are usually a number of regions or beds which can be of an area of several square kilometres, where queen scallop abundance is higher than elsewhere.

Chacune des zones comprend généralement un certain nombre de gisements pouvant atteindre plusieurs kilomètres carrés, dans lesquels les pétoncles sont plus abondants qu'ailleurs.


The plans for the river Ebro in Spain’s National Hydrological Plan (NHP) have aroused major controversy. Nothing has been said, however, regarding the fate of the river Júcar, the second largest river in the Spanish Mediterranean region, which under the NHP is to be used as a centre for hydraulic redistribution in the Mediterranean area, with three transfers within a 200-kilometre stretch, namely the Tajo-Segura transfer, in operation since 1980, the Júcar-Vinalopó transfer, already being slowly introduced, and the Ebro transfer scheme, under which it is planned to transfer 63 hm of water in the vicinity of the Tous dam.

Le plan hydrologique national espagnol (PHN) a suscité une vive controverse autour de l’Èbre mais il semble que l’on n’ait pas perçu les conséquences de ce projet pour le Júcar, deuxième fleuve de la Méditerranée espagnole en importance, que le PHN prétend utiliser comme centre de redistribution hydraulique sur le versant méditerranéen et qui recevra trois transvasements sur moins de 200 km: le Tage-Segura, en service dès 1980, le Júcar-Vinapolo, en cours de construction encore qu’à un rythme très lent, et le projet de transvasement de l’Èbre, qui fournira selon les prévisions 63 hm³ à proximité du barrage de Tous.


If you draw two lines on a map of Europe, one from London to Milan and the other from Copenhagen to Barcelona, and 200 kilometre corridors along each side of the lines of this X, you will have 65% of Europe’s population and 80% of Europe’s manufacturing sites, including the dangerous ones, within this restricted area.

Si l'on trace deux axes, l'un de Londres à Milan, et l'autre de Copenhague à Barcelone, et des couloirs de 200 km de chaque côté des branches de ce X, on constate sur ce territoire délimité une concentration de 65 % de notre population et de 80 % des sites industriels de l'Union, en ce compris les sites dangereux.


The sad fact is that, although this particular disease affects only animals, it can be transmitted by air over a distance of some 200 kilometres and therefore any Member State within the European Union and beyond is vulnerable.

Le malheur est que ce virus, malgré le fait qu’il n’affecte que les animaux, peut se transmettre par l’air sur une distance de quelque 200 kilomètres et par conséquent toucher n’importe quel État à l’intérieur comme à l’extérieur des frontières de l’Union européenne.


But the problem is that the safety standards include emergency plans and special action for the population within a radius of ten kilometres, which in this case means around 200 000 people. That is something that cannot be improvised overnight, among other things because the population cannot be moved.

Le fait est que les normes de sécurité prévoient des plans d'urgence et des mesures spéciales pour la population, en l'occurrence 200 000 personnes, comprise dans un rayon de dix kilomètres, mais ces mesures ne peuvent être mises en œuvre du jour au lendemain parce qu'il est impossible, notamment, de déplacer la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usually within 200 kilometres' ->

Date index: 2022-05-17
w