Particularly in the fields of water supply, drainage and energy supply, it seems inappropriate to privatise public utilities, but in addition to these, the situation and the need for reform should be assessed carefully in the case of basic transport infrastructure, postal services and telecommunications and indeed all reforms of public enterprises.
Les mesures de privatisation ne sont pas appropriées pour, notamment, les services d'utilité publique que sont l'approvisionnement en eau, le traitement des eaux usées et l'approvisionnement énergétique, mais, en allant plus loin, la situation et le besoin de réformes doivent être soigneusement évalués pour tout ce qui a trait aux infrastructures de transport de base, aux services postaux, aux télécommunications et, en général, à toutes les réformes d'entreprises publiques.