Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utter disdain one scandal after another » (Anglais → Français) :

In closing, the unfortunate thing about all of this is that, once again, after the sponsorship scandal and the Gomery commission, after being promised the moon and the stars by this Conservative government, which was supposed to be squeaky clean, all we have seen is one scandal after another.

En conclusion, ce qu'il y a de malheureux dans tout cela, c'est que, encore une fois, après le scandale des commandites et la Commission Gomery, après s'être faits promettre mer et monde par ce gouvernement conservateur qui devait être plus blanc que blanc, tout ce qu'on a depuis qu'on est ici, c'est un scandale après l'autre.


A $16 glass of orange juice, an army helicopter used as a personal taxi to go fishing, partisan appointments—it is one scandal after another, just like in the good old Mulroney days.

Des jus d'orange à 16 $, des hélicoptères de l'armée comme taxi pour aller à la pêche, des nominations partisanes, une bévue n'attend pas l'autre, comme dans le bon vieux temps de M. Mulroney.


What they have done to the Canadian people and the taxpayers, how they have treated their tax money with utter disdain, one scandal after another, and the corruption, and giving defeated Liberal cabinet ministers like Mr. Dingwall plump posts, it is outrageous.

Ce qu'ils ont fait aux Canadiens et aux contribuables, comment ils ont traité l'argent de l'impôt avec le dernier dédain, un scandale après l'autre, et la corruption, et la nomination de ministres défaits du Cabinet libéral, comme M. Dingwall, à des postes juteux, c'est simplement scandaleux.


With one scandal after another, how does the Prime Minister have the nerve to tell us he learned any lessons from the sponsorship scandal?

Comment, avec cette succession de scandales, le premier ministre ose-t-il nous faire croire qu'il a tiré des leçons du scandale des commandites?


The Hungarian socialist Members here are making baseless accusations, and are even inciting others. At home, on the other hand, their billion-forint scandals are coming to light one after another.

Les députés socialistes hongrois portent des accusations sans fondement et provoquent même les autres, pendant qu’en Hongrie, leurs scandales, qui portent sur des milliards de forints, éclatent les uns après les autres.


This scandalous utterance was a comment on the statement made by the Polish President relating to not signing the Treaty after the Irish referendum fiasco, as this would be irrelevant.

Cette déclaration scandaleuse a été faite en guise de commentaire à la déclaration du président polonais indiquant que la Pologne ne signerait pas le traité après l'échec du référendum irlandais, car cela serait hors de propos.


This scandalous utterance was a comment on the statement made by the Polish President relating to not signing the Treaty after the Irish referendum fiasco, as this would be irrelevant.

Cette déclaration scandaleuse a été faite en guise de commentaire à la déclaration du président polonais indiquant que la Pologne ne signerait pas le traité après l'échec du référendum irlandais, car cela serait hors de propos.


The EU, racked by crises, slides on one banana skin after another, thrown into disarray by the German visa scandal, with the double ‘no’ to the Constitution and unresolved budget issues following close behind.

L’UE, assaillie de crises, a enchaîné faux pas sur faux pas et s’est retrouvée en plein désarroi à la suite du scandale des visas en Allemagne, du double «non» à la Constitution et des problèmes budgétaires non résolus qui ont suivi.


– (NL) Mr President, there continues to be one financial scandal after another in Russia.

- (NL) Monsieur le Président, la liste des scandales financiers en Russie se prolonge.


It has been a long and very busy year for national defence as DND has had to defend itself against one scandal after another.

L'année a été longue et fertile en événements pour la Défense nationale; le ministère a été appelé à se justifier tandis qu'éclatait scandale après scandale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'utter disdain one scandal after another' ->

Date index: 2022-02-14
w