Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The member for Vancouver South said

Vertaling van "vancouver south said yesterday evening " (Engels → Frans) :

Contrary to what the member for Vancouver South said yesterday evening, these measures were not included innocently and without consequences; quite the contrary.

L'inclusion de telles mesures, contrairement à ce que disait la députée de Vancouver-Sud hier soir, n'est pas innocente et n'est pas sans conséquence, bien au contraire.


I will repeat what I said yesterday evening because I do not know if the honourable Members here this evening were also here yesterday: regarding the Regulation on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), I have cut back registration taxes to 60% for SMEs and 90% for micro-enterprises.

Permettez-moi de répéter ce que j’ai dit hier soir car je ne sais pas si les députés présents ce soir l’étaient également hier: s’agissant du règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), j’ai ramené les taxes d’enregistrement à 60 % pour les PME et à 90 % pour les micro-entreprises.


I would therefore like the Council to know that the Commissioner – as he said yesterday evening agrees with indicative limits, but those which currently apply.

Donc, je veux que le Conseil sache que M. le commissaire – il l’a dit hier soir – est d’accord avec des limites indicatives, mais celles qui sont valables aujourd’hui.


Mr. Speaker, the hon. member for Vancouver South said quite clearly why he wants to have a public inquiry, when he said about Madam Couillard, “who else does she have relationships with?

Monsieur le Président, le député de Vancouver-Sud a dit très clairement pourquoi il souhaitait une enquête publique lorsqu'il a déclaré, au sujet de Mme Couillard: « Avec qui d'autre a-t-elle des relations?


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


(IT) I should like to reiterate what was said yesterday during the debate and say that I am very happy about the approval of Amendment 12, even if I would have added an even more direct reference.

(IT) Je voudrais réaffirmer ce qui a été dit hier au cours du débat et dire que je me réjouis vivement de l’adoption de l’amendement 12, même si j’aurais personnellement ajouté une référence plus directe encore.


Mr Pinior of the PSE Group said yesterday evening that he would be in favour of this arrangement.

M. Pinior, du groupe PSE, a déclaré hier soir qu’il était favorable à cet arrangement.


The member for Vancouver South said:

Le député de Vancouver-Sud a dit:


Contrary to what Senator Joyal said yesterday, even though the expression " unique character" comes from the Calgary declaration, it does not seek to indirectly recognize Quebec's distinct character.

Contrairement à ce qu'affirmait le sénateur Joyal hier, l'expression «caractère unique», bien qu'elle provienne de la déclaration de Calgary, n'a pas pour objectif de reconnaître indirectement le caractère distinct du Québec.


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, in Statements by Members under Standing Order 31 the hon. member for Vancouver South said that the leader of the Reform Party should apologize for misleading Canadians.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, dans le cadre des déclarations de députés, le député de Vancouver-Sud a dit que le chef du Parti réformiste devait s'excuser d'avoir induit les Canadiens en erreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vancouver south said yesterday evening' ->

Date index: 2024-04-05
w