With regard to the problem of c
hoices, I believe I have told you that the main pri
orities, and I have already had the opportunity to answer Parliament on this issue, are, on the one hand, the work by the Institute for Prospective Technological Studies (IP
TS) and the debates held with the Centre for Renewable Energy
Sources (CRES) with various represent ...[+++]atives of the Member States’ scientific councils, and, on the other hand, the general trends within the scientific and industrial community, be it genomics, nanotechnologies, the problem of the information society, food safety, sustainable development, and I agree with you on this that there should be more clarification on issues regarding transport, the environment and energy.En ce qui concerne le problème
des choix, je pense vous avoir dit que les grandes priorités, et j'ai déjà eu l'occasion de répondre là-dessus au Parlement, correspondent, d'une part, à un travail de l'IPTS e
t à des discussions avec le CRES au niveau des différents représentants des conseils scientifiques des États membres, d'autre part à ce qui est le courant général au niveau de la communauté scientifique et industrielle, que ce soit le poste génomique, les nanotechnologies, le problème de la société de l'information, la sécurité ali
...[+++]mentaire, le développement durable, à propos duquel je conviens avec vous qu'il faut préciser davantage les questions du transport, de l'environnement et de l'énergie.