Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "various people around " (Engels → Frans) :

13. Stresses the need to expand the Refugee Convention and the Kampala Convention to protect and assist displaced people around the world, as well as those affected by climate change, and also to protect them from various forms of violence, such as human trafficking, gender-based violence, and urban and economic violence, since they may have a well-founded fear of persecution or be at risk of serious harm; underlines that migrants must be offered the same level of protection of their rights as guaranteed to all o ...[+++]

13. souligne la nécessité d'étendre la convention sur les réfugiés et la convention de Kampala aux mesures de protection et d'assistance en faveur des personnes déplacées à travers le monde et des populations touchées par les changements climatiques, ainsi qu'à leur protection contre diverses formes de violence, telles que la traite des êtres humains, la violence à caractère sexiste et la violence urbaine et économique, car ces populations peuvent légitimement craindre des persécutions ou être exposées à de graves menaces; souligne que les migrants doivent bénéficier du même niveau de protection de leurs droits que celui garanti aux aut ...[+++]


We started by meeting confidentially with people who would come to the friendship centres in the various communities around the constituency.

Nous avons amorcé un processus en trois étapes. Nous avons commencé par rencontrer de façon confidentielle les gens qui se rendaient aux centres d'amitié des diverses localités de la circonscription.


I particularly want the people who could be affected by a military strike or by a peaceful diplomatic solution to this problem to be able to say that parliamentarians who had to debate this issue in the various parliaments around the world took a responsible attitude.

Surtout, que les populations qui peuvent être touchées par l'impact d'une frappe militaire ou par le fait de trouver une solution diplomatique pacifique puissent dire que les parlementaires qui ont eu à en débattre dans les différents parlements du monde ont eu une attitude responsable.


I would like to propose that agree as a committee that this committee shall be known, both in the official records on the Senate website for the purposes of all communication, as the Special Senate Committee on Anti- terrorism, which is what it has been known as ever since various people around this table chaired it in its previous existence.

J'aimerais proposer que nous nous entendions tous pour être désignés, à la fois dans les comptes rendus officiels et sur le site web du Sénat, aux fins de toute communication, comme étant le Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme, c'est-à-dire le nom sous lequel plusieurs personnes autour de cette table l'ont présidé lors de son existence précédente.


For decades, the British people have been forced to foot the bill for various projects around the EU, most of which are of no benefit at all to the UK taxpayer.

Depuis des décennies, les citoyens britanniques sont contraints de payer l’addition pour divers projets menés à travers l’UE et qui, pour la plupart, ne sont d’aucun bénéfice pour les contribuables britanniques.


You can see what is happening with climate change, now that people around the world and in the European Union have become more aware of the threat it poses, because of newspapers and the media, and the reports available on the subject, such as the Turner Report, the IPCC report, and various reports by other scientific organisations like NASA, and because of the work done by the European Parliament, by the Commission and the European Union.

Nous voyons bien ce qu’il se passe avec le changement climatique, maintenant que les citoyens du monde entier ont une meilleure conscience de la menace qui pèse sur nous, grâce notamment aux médias et aux rapports publiés sur le sujet, notamment le rapport Turner, le rapport du GIEC ainsi que divers rapports émanant d’autres organismes scientifiques comme la NASA et grâce au travail du Parlement européen, de la Commission et de l’Union européenne.


According to various sources, around 15 000 people are still in US detention centres in Iraq and an unknown number of people are not contactable and their whereabouts unknown, even to the Red Cross, which is a clear and flagrant violation of international law.

Selon diverses sources, environ 15 000 personnes se trouvent toujours dans des centres de détention américains en Irak. Par ailleurs, un nombre indéfini de personnes sont injoignables ou introuvables; même la Croix-Rouge ne sait pas où elles sont, ce qui est une atteinte évidente et flagrante au droit international.


– (NL) Madam President, in the next couple of days, ceremonies will be held in various places around the world to commemorate the Turkish genocide against the Armenian people, which claimed the lives of more than one million people.

- (NL) Madame la Présidente, au cours des deux prochains jours, des cérémonies vont avoir lieu en divers endroits du globe pour commémorer le génocide perpétré par les Turcs contre le peuple arménien, qui a coûté la vie à plus d’un million de personnes.


From what the various people around the table have said, Air Canada has virtually had a monopoly.

D'après ce que divers témoins nous ont dit, Air Canada a joui d'un quasi-monopole.


Various studies around the world show as little as 10 or 15 per cent, and many American studies show 80 per cent. I believe one out of three people who possess and trade these images is a hands-on abuser.

Diverses études réalisées partout dans le monde montrent qu'au moins 10 à 15 p. 100 de ces personnes commettent des infractions sexuelles avec contact, et, selon de nombreuses études américaines, ce chiffre s'élèverait à 80 p. 100. À mon avis, sur trois personnes qui sont en possession de ce type d'images et qui en échangent, une commet des infractions sexuelles avec contact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various people around' ->

Date index: 2023-01-13
w