Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venezuelan president hugo chavez » (Anglais → Français) :

Such a plan, which had been approved by Peru under former President Fujimori, has met with strong opposition by Venezuela (whose nationalist President Hugo Chavez does not conceal his sympathies for the FARC), Panama and Brazil, which takes a dim view of any initiative that might compete with its role as a regional power.

Un tel projet, qui avait été approuvé par le Pérou de l’ex-président Fujimori, a fait l’objet d’une vive opposition de la part du Venezuela (dont le président nationaliste Hugo Chavez ne cache pas ses sympathies pour les FARC), du Panama et du Brésil qui voit d’un mauvais œil toute initiative pouvant concurrencer son rôle de puissance régionale.


As you know, President Hugo Chavez's government brought in legislation in 2001, legislation to change economic and social policies.

Comme vous le savez, le gouvernement du président Hugo Chavez a adopté une loi, en 2001, pour modifier les politiques économique et sociale.


For example, on violence against women, President Hugo Chavez promulgated in 2007 a very progressive law on the right of women to a life free from violence.

Par exemple, pour combattre la violence contre les femmes, le président Chavez a promulgué, en 2007, une loi très progressiste sur le droit des femmes de mener une vie à l'abri de la violence.


Despite massive support from the majority of the Venezuelan people, Hugo Chávez, in fact, has not decisively broken with capitalism and led a movement to genuine democratic socialism.

Malgré le soutien massif de la majorité de la population vénézuélienne, Hugo Chávez, n’a, en fait, pas définitivement rompu avec le capitalisme et s’est tourné vers le véritable socialisme démocratique.


D. whereas the Venezuelan authorities have arbitrarily expelled from the country the Director for the Americas of the NGO Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, and the organisation's Deputy Director for the Americas, Daniel Wilkinson, for having presented a critical report on the civil liberties and human rights situation during President Hugo Chávez's 10 years in office,

D. considérant que les autorités vénézuéliennes ont expulsé arbitrairement du Venezuela le directeur pour les Amériques de l'ONG Human Rights Watch , José Miguel Vivanco, et le directeur adjoint pour les Amériques, Daniel Wilkinson, accusés d'avoir publié un rapport critique sur les libertés publiques et le respect des droits de l'homme au cours des dix années de mandat du président Hugo Chávez,


D. whereas the Venezuelan authorities have arbitrarily expelled from the country the Director for the Americas of the NGO Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, and the organisation's Deputy Director for the Americas, Daniel Wilkinson, for having presented a critical report on the civil liberties and human rights situation during President Hugo Chávez's 10 years in office,

D. considérant que les autorités vénézuéliennes ont expulsé arbitrairement du Venezuela le directeur pour les Amériques de l'ONG Human Rights Watch , José Miguel Vivanco, et le directeur adjoint pour les Amériques, Daniel Wilkinson, accusés d'avoir publié un rapport critique sur les libertés publiques et le respect des droits de l'homme au cours des dix années de mandat du président Hugo Chávez,


D. whereas the Venezuelan authorities have arbitrarily expelled from the country the director of the NGO Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, and the organisation's deputy director, Daniel Wilkinson, for having presented a critical report on the civil liberties and human rights situation during President Hugo Chávez's 10 years in office,

D. considérant que les autorités vénézuéliennes ont expulsé arbitrairement du Venezuela le directeur de l'ONG Human Rights Watch, José Miguel Vivanco, et son sous-directeur, Daniel Wilkinson, accusés d'avoir publié un rapport critique sur les libertés publiques et le respect des droits de l'homme au cours des dix années de mandat du président Hugo Chávez,


Venezuelan president Hugo Chavez, in the closed door meeting where the microphone was inadvertently left on, said that if people were denied land and power was concentrated in the hands of two per cent of the population, one could not speak of democracy.

Le président du Venezuela, Hugo Chavez, a dit, au cours de la réunion à huis clos pendant laquelle les micros sont restés ouverts par inadvertance, que si on privait les gens de terre et si le pouvoir était concentré entre les mains de 2 p. 100 de la population, on ne pouvait pas parler de démocratie.


24. Strongly condemns the attempted coup against Venezuelan President Hugo Chávez and notes the need for sustaining social and political dialogue in Venezuela;

24. condamne avec force la tentative de coup d'État perpétrée contre le Président du Vénézuéla, Hugo Chavez, et souligne la nécessité de poursuivre le dialogue social et politique dans ce pays;


On October 12 at about 2 a.m., Venezuelan president Hugo Chavez was forced to step aside.

Le 12 octobre à 2 heures du matin, le président du Venezuela, Hugo Chavez, a été obligé de se démettre de ses fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venezuelan president hugo chavez' ->

Date index: 2021-03-22
w